Activities and services
Your calendar is full!
At Floréa, you can choose from all sorts of physical, social, cultural and intellectual pursuits organized by a passionate team. Whether it’s dancing, painting, singing, laughing it up or just having fun… whether it’s reading, engaging in discussions or debates, you’ll always find something to keep both mind and body stimulated!
Stay active with our bowling games and walking paths. Play pool or virtual golf. And don’t miss our petanque parties and dance evenings. Time certainly flies when you’re having fun!
You can also take advantage of a wide range of optional services. Don’t hesitate!
The apartments
Note that our units also have many amenities and benefits specific to the residence. You’ll find apartment prices below:
Your kind of comfort
- Full kitchen with appliances
- Large bathroom with linen closet
- Ceramic surfaces in bathroom
- Closed in-unit storage spaces
- Balcony or terrace
- Large windows
- Superior soundproofing
21 care units to make your daily life easier
Our care units are designed for individuals who are semi-autonomous or experiencing minor autonomy loss. We offer tailored daily support from a team of highly skilled healthcare professionals, available around the clock. Our care units also occasionally accommodate convalescent stays.
Learn more about our care units
Optional care services are also offered on an à la carte basis to autonomous residents: Medication administration and management, help with support stockings, change of bandages and dressings, vital signs and weight measurement, partial bath, bathing assistance in the apartment or a therapeutic bath…
Please note that this list may not be comprehensive, and services can differ between residences. For a complete overview, we invite you to contact your preferred residence directly.
Common areas
There aren’t enough hours in a day!
Floréa offers you the space and opportunities to let your imagination run wild. Its many amenities mean you can enjoy every moment as you see fit.
-
Activities and services
Your calendar is full!
At Floréa, you can choose from all sorts of physical, social, cultural and intellectual pursuits organized by a passionate team. Whether it’s dancing, painting, singing, laughing it up or just having fun… whether it’s reading, engaging in discussions or debates, you’ll always find something to keep both mind and body stimulated!
Stay active with our bowling games and walking paths. Play pool or virtual golf. And don’t miss our petanque parties and dance evenings. Time certainly flies when you’re having fun!
You can also take advantage of a wide range of optional services. Don’t hesitate!
Around the residence
In the spirit of Terrebonne
Located less than 20 minutes from Montreal, the city of Terrebonne enjoys a unique quality of life and an exceptional dynamism. Floréa blends in seamlessly here, benefitting from superb landscaping, excellent leisure activities and numerous stores and services in the immediate vicinity. Everything at Floréa has been designed to meet your needs for living a happy, stimulating and beautifully green retirement!
- Easy access to Highways 640 and 25
- Next to a bakery, grocery store, fruit store, cinema and restaurants
- Surrounded by the quiet residential areas of Terrebonne
- A few minutes from Galeries Terrebonne
This week at Floréa
Activities of the week
Saturday, 15 November 2025
Saturday, 15 November 2025
9:30 - 10:30 Activité
Club de marche
Nous vous invitons à venir marcher avec nous les mardis, jeudis et samedis à 9 h 30. Le départ se fera à la réception.
Saturday, 15 November 2025
10:30 - 11:30 Activité
Aqua : Les Crevettes
Les Crevettes, c'est à votre tour d'aller à l'eau!
Saturday, 15 November 2025
13:30 - 16:00 Activité
Jeu de cartes 500
Saturday, 15 November 2025
14:00 - 15:00 Activité
Café de l'amitié
Tous les samedis, nous vous invitons au café de l'amitié de 14h00 à 15h00 au salon du rez-de-chaussée. Au plaisir de vous y voir !
Sunday, 16 November 2025
Sunday, 16 November 2025
19:00 - 21:00 Films
LES INDOMPTÉS
2024•DRAME•1H59
Réalisateur : DANIEL MINHAN
Acteurs : Dasy Edgar-Jones-Jacob Elordi
Synopsis : Muriel et son mari Lee sont sur le point de commencer une nouvelle vie, qui est bouleversée par l'arrivée du frère de Lee. Muriel se lance dans une vie secrète, parie sur des chevaux de course et découvre un amour qu'elle n'aurait jamais cru possible.
Sunday, 16 November 2025
21:00 - 22:00 Activité
Jeux divers
Venez jouer au jeu divers , la bénévole ainsi que le groupe sera ravi de vous accueillir afin de jouer avec eux.
Sunday, 16 November 2025
10:30 - 12:00 Activité
Aquaball : Les Grenouilles
Les grenouilles, c'est à votre tour de vous joindre à la piscine pour une partie enlevante d'aquaball !
Sunday, 16 November 2025
13:00 - 14:00 Activité
Pickleball : Équipe 1
RÈGLES DE BASE
Dès l’initiation de nouveaux joueurs, il est important d’introduire les règlements de base du pickleball. Les règles du jeu sont simples et faciles à apprendre et c’est une des raisons pour laquelle le pickleball est si populaire et amusant. Un nouveau joueur peut apprendre les règles de base en quelques minutes et être prêt à jouer. Voici les règles de base que l’on doit connaître pour débuter.
Connaissons les règles du jeu
Les règlements du pickleball sont relativement simples, car l’objectif initial visait à créer un sport qui serait un sport familial. Plusieurs des règlements s’apparentent aux règlements du tennis, du ping-pong et du volley-ball.
Les règlements du pickleball ont été publiés par l’USAPA et sont connus sous le nom de « Règlement de l’USAPA – Edition internationale ». Ces règlements officiels doivent être suivis pour les tournois sanctionnés, mais peuvent aussi être adaptés pour des tournois non sanctionnés ou pour le jeu récréatif.
Les instructeurs peuvent modifier les règlements pour accommoder de plus petites surfaces de jeu ou pour accommoder de plus jeunes joueurs.
L’objectif principal du jeu
Les instructeurs et joueurs qui veulent suivre les règlements et les aspects techniques à la lettre doivent se référer au règlements officiels. Pickleball Canada fera des modifications aux règlements pour des tournois non sanctionnés qui auront lieu au Canada. Voici les règlements de base que les nouveaux joueurs doivent connaître.
Règles du double bond
Lors du service, la balle doit effectuer un bon de chaque côté du filet; ce n’est que par la suite que l’on peut frapper la balle à la volée. Lors du service, l’équipe adverse doit laisser la balle faire un bon avant de frapper le retour. L’équipe qui effectue le service doit demeurer à l’arrière du terrain afin d’être en mesure de laisser le retour bondir avant de frapper la balle. L’équipe qui sert ne peut pas faire le service, s’approcher du filet et frapper la balle sans qu’elle ne fasse un bond sur le retour. Les nouveaux joueurs oublient souvent ce règlement du « double bond » et s’avancent sur le terrain trop rapidement pour frapper un retour de service qui n’a pas rebondi. Les instructeurs se doivent de faire un rappel aux joueurs de l’équipe qui fait le service de demeurer à l’arrière du terrain jusqu’à ce que le retour du service ait rebondi sur leur côté du terrain. Après le deuxième rebond, les équipes peuvent frapper la balle sur un rebond ou à la volée.
Zone de non volée (ZNV)
La zone de non volée communément appelée « la cuisine » est le rectangle de 7′ X 20′ sur chaque côté du filet.
Il est interdit de jouer une balle à la volée dans la zone de non volée. Cette règle empêche les joueurs d’exécuter des “smashes” à partir de cette zone. Le joueur doit être derrière la ligne de la ZNV pour frapper la balle à la volée. C’est également une faute si, quand il prend une balle à la volée, le joueur se trouve dans la zone de non volée, y compris sur la ligne de non volée. Ce règlement réduit le nombre de « smash » tout en réduisant le risque de blesser le joueur adverse.
C’est également une faute si, après avoir pris la balle à la volée, un joueur est porté par l’élan et pénètre dans la zone de non volée ou s’il touche un quelconque élément de la zone de non volée avec ce qu’il porte ou tient en main. Et ceci, même si la balle de volée est déclarée morte avant que cela arrive. Un joueur peut légalement être à tout moment dans la zone de non volée tant qu’il ne frappe pas une balle à la volée.
Aucun article de vêtement, bijou, raquette ne peut tomber dans la ZNV; ceci est considéré une « faute ». Une faute est commise lorsqu’une casquette ou une raquette tombent dans la ZNV.
Il est vraiment important de faire un rappel de ce règlement aux nouveaux joueurs. En évitant le « smash » au filet, le jeu est d’autant plus sécuritaire et des échanges plus longs en résultent.
Le pointage
Une partie de pickleball est généralement de 11 points. Un écart de 2 points est nécessaire pour gagner une partie. Les parties de tournois peuvent être de 15 ou 21 points. Contrairement au tennis et au badminton, seule l’équipe qui sert peut faire des points. L’équipe qui reçoit le service pourra faire des points seulement lorsqu’elle aura regagné le service.
L’équipe qui sert fait un point lorsque l’équipe qui reçoit commet une faute. Le pointage peut être difficile pour les nouveaux joueurs. L’étiquette veut qu’au pickleball, le serveur et seulement le serveur annonce le pointage. Le joueur qui est dans l’aire de service du côté droit du terrain (côté pair) débute toujours l’échange. Ce serveur est désigné comme le premier serveur pour cet échange seulement. La prochaine fois que l’équipe regagnera le service, le joueur qui sera dans l’aire de service droit sera désigné le premier serveur.
Le pointage annoncé par le serveur se fait dans l’ordre suivant:
- le pointage de l’équipe qui sert
- le pointage de l’équipe adverse
- le numéro de service de l’équipe du serveur
Par exemple, si le serveur annonce 3, 4, 1 cela veut dire que:
- l’équipe qui sert a 3 points
- l’équipe qui reçoit à 4 points
- l’équipe servante effectue son 1er service (ou c’est le 1er serveur)
L’équipe qui sert change d’aire de service lorsqu’elle fait un point. L’équipe qui reçoit maintientsa position. À noter que le serveur perd son service après une faute. Le serveur n’a qu’unechance de réussir son service.
Le service
Le choix du premier service peut s’effectuer par un tirage au sort tel que le tir d’une pièce de monnaie ou par toute autre méthode jugée acceptable. Si le gagnant du tirage au sort choisit de servir ou de recevoir, alors le perdant choisit le côté du terrain; si le gagnant choisit le côté, le perdant choisit de servir ou de recevoir.
Le premier service d`une partie se fait toujours de la zone paire (zone droite). Par la suite, le serveur alterne entre les zones (pair et impair) tant et aussi longtemps qu’il gagne les échanges. La partie se termine lorsqu’une équipe a 11 points. Le serveur doit diriger la balle en diagonale de l’autre côté du filet ; il n’y a pas de règle sur la position du partenaire du serveur ni
des receveurs.
Lorsque le pointage de l’équipe est un chiffre pair, le serveur du début de la partie sera dans la zone paire; lorsque le pointage de l’équipe est d’un chiffre impair, le serveur du début de la partie sera dans la zone impaire.
Chaque équipe a droit à deux services au cours d’une partie à l’exception du tout début de partie. En d’autres mots un seul service est admis à l’équipe servante en début de partie. Une fois le service perdu par l’équipe de départ, les deux joueurs de l’équipe adverse serviront jusqu’à ce que chacun ait commis une faute lors de leur service respectif.
Les joueurs de l’équipe servante alternent de zone (paire à impair) à chaque point gagné. Si une faute est commise au cours du premier service, le deuxième service passe au deuxième joueur de l’équipe servante et cette équipe demeurent derrière leurs zones. Ce deuxième serveur alternera de zone avec son coéquipier pour faire son service tant et aussi longtemps que l’équipe accumulera des points.
Il s’agit d’une faute si le serveur effectue le service de la mauvaise zone ou si le service est effectué par le mauvais équipier. Le service est remis au deuxième serveur si une telle faute est commise par le premier serveur de l’équipe; si cette faute est commise par le deuxième serveur, le service retourne à l’équipe adverse.
Un point gagné qui a été fait de la mauvaise position par le mauvais serveur peut être annulé si l’erreur est relevée avant l’acquisition d’un autre point ou jusqu’à ce que l’autre équipe ait effectué un service.
La personne qui reçoit le service se place de l’autre côté du filet dans la zone en diagonale avec le serveur. En double, c’est de la zone paire que le premier receveur prendra le premier service.
Le service se fait en frappant la balle sous la taille. La raquette doit être en position plus basse que le poignet et le serveur doit être en arrière de la ligne de fond pour effectuer son service. Les pieds du serveur doivent être à l’extérieur du terrain (ne touchant pas la ligne de fond) au moment où la balle touche la raquette. La balle doit être servie en diagonale du côté opposé et doit tomber dans l’aire de service. La balle ne peut atterrir dans la ZNV ou même toucher la ligne de la ZNV lors du service. Un service qui frappe le filet et atterrit dans la zone de service est légal et le jeu doit se poursuivre. Avant de faire son service, le serveur doit s’assurer que tous les joueurs sont prêts. Prenez quelques instants pour vous assurer que votre partenaire est prêt ainsi que vos adversaires.
Si vous recevez le service et que vous ou votre partenaire n’êtes pas prêt, levez votre main ou votre raquette pour le laisser savoir. Si, malgré votre geste, le serveur vous envoie la balle, ne la prenez pas et demandez pour un « let »‘, étant donné que vous n’étiez pas prêt. Frapper la balle signale que vous étiez prêt.
L’appel de lignes
En l’absence d’officiels, lorsque les joueurs assument la responsabilité de signaler les fautes de lignes, un code d’éthique s’applique:
- l’appel des lignes est fait par le joueur ou l’équipe recevant la balle
- le bénéfice du doute est alloué au joueur ou à l’équipe adverse.
- on ne doit pas consulter les spectateurs pour la signalisation des lignes.
- la personne annonçant le « OUT » doit rechercher l’exactitude de son affirmation.
- on ne doit jamais mettre en doute la véracité d’un appel; les joueurs du côté adverse peuvent émettre leur opinion seulement si l’équipe recevant la balle leur demande. Celle-ci doit leur demander si un joueur de l’équipe adverse était en meilleure position pour voir la balle. Dans ce cas, l’opinion de l’équipe adverse est retenue.
- les joueurs doivent faire part de discernement lorsqu’ils sont mal positionnés pour signaler une ligne; placé dans la zone opposée, il est souvent difficile de signaler correctement.
- un “LET” ou un “OUT” doit être signalé immédiatement, c’est à dire avant que l’adversaire ait frappé le retour subséquent ou que la balle ait été retournée vers l’extérieur.
- Lorsqu’il y a un doute, on doit considérer la balle en jeu.
- on ne doit pas déclarer un “OUT” et recommencer le jeu lorsqu’il est impossible de déterminer si la balle est “OUT”; le bénéfice du doute doit être alloué à l’équipe adverse.
- en double, lorsqu’un équipier signale que la balle est “OUT” et que l’autre équipier dit “IN”, la décision finale sera en faveur de l’équipe adverse.
- Les appels de lignes doivent être signalés sans délai avec la main ou à voix haute, qu’ils soient évidents ou pas.
- Si la balle est dans les airs et qu’un joueur crie « Out», « OUI», « IN» , ou tous autres mots pour indiquer à son partenaire la position de la balle , c’est une communication dans l’équipe. Le jeu se poursuit si la balle tombe à l’intérieur et le jeu est arrêté si l’appel est fait après que la balle touche la surface de jeu, car cela doit être considéré comme un appel de ligne.
- En double, alors que la balle est dans leur direction, si un des équipiers dit “LAISSE TOMBER” ou d’autres mots, ceci est considéré comme de la communication (signalisation) dans l’équipe. Si un joueur signale après que la balle ait touché le sol, il s’agit d`un véritable appel de ligne et le jeu cesse.
Sunday, 16 November 2025
13:30 - 15:00 Activité
Skip-bo
Venez jouer au Skip-Bo. Les jeux sont à votre disposition au salon de cartes
Sunday, 16 November 2025
14:00 - 15:00 Activité
Jeu de Yahoo !
Nous vous proposons un nouveau jeu de cartes Yahoo! le dimanche 2 novembre à 14h00 à la salle d'activités. Le jeu est simple, éliminer vos 13 cartes devant vous et gagner… jeu très simple et amusant qui occupera vos dimanches entre amis. Apportez 3$ pour l'après-midi. Au plaisir de vous y voir pour passer de beaux moments ensemble !
Sunday, 16 November 2025
15:30 - 16:30 Événement
Messe
Monday, 17 November 2025
Monday, 17 November 2025
19:00 - 21:00 Films
Spectacle avec Lara Fabian
2025•SPECTACLE•1H46
Spectacle donné au Zénith Toulouse
Monday, 17 November 2025
21:00 - 22:00 Activité
Jeux divers
Venez jouer au jeu divers , la bénévole ainsi que le groupe sera ravi de vous accueillir afin de jouer avec eux.
Monday, 17 November 2025
6:30 - 7:30 Activité
Aqua : Les sirènes
Tous les jours de la semaine, les sirènes font de l'aquaforme à la piscine.
Monday, 17 November 2025
8:45 - 9:45 Activité
Aqua : Les poissons
Les poissons, c'est à votre tour d'aller à l'eau! Groupe d'aquaforme pour résidents ayant peur de l'eau offert par M. Desalliers.
Monday, 17 November 2025
9:30 - 10:30 Activité
Yoga avec Louane
Cours de yoga sur chaise donnée par votre chère professeure Louane. Aucune inscription requise.
Monday, 17 November 2025
11:00 - 12:00 Activité
Mémoire en forme
Nous vous proposons différents exercices pour faire travailler la mémoire. Au plaisir de vous voir !
Monday, 17 November 2025
13:00 - 13:45 Activité
Aqua - Anémones
Cours 1 et 2 fusionnés jusqu'à la fin (16 juin)
Monday, 17 November 2025
13:00 - 16:00 Activité
Musée en résidence
Les cours de musée en résidence du centre de l'avenir avec Stéphane Vallée auront lieu tous les lundis de 9h00 à 12h00 à la salle d'art. Inscription obligatoire pour ce cours.
Monday, 17 November 2025
13:30 - 15:30 Activité
Les G.A.M.I.N.S
Le groupe de discussion exclusif aux hommes, vous propose d'alimenter un débat autour d'un sujet précis avec les participants dans une ambiance détendue. Messieurs, vous y êtes attendus!
Tuesday, 18 November 2025
Tuesday, 18 November 2025
19:00 - 20:30 Activité
Quilles : Équipe 8
C'est au tout de l'équipe 8 à jouer!
Tuesday, 18 November 2025
19:00 - 20:30 Activité
Aquaball : Les Boomerangs
Les boomerang, c'est à votre tour de vous joindre à la piscine pour une partie enlevante d'aquaball !
Tuesday, 18 November 2025
19:00 - 20:00 Activité
Pickleball : Équipe 1
Équipe 1 C'est à votre tour de prendre place sur le terrain! Bon match!
Tuesday, 18 November 2025
21:00 - 22:00 Activité
Jeux divers
Venez jouer au jeu divers , la bénévole ainsi que le groupe sera ravi de vous accueillir afin de jouer avec eux.
Tuesday, 18 November 2025
6:30 - 7:30 Activité
Aqua : Les sirènes
Tous les jours de la semaine, les sirènes font de l'aquaforme à la piscine.
Tuesday, 18 November 2025
9:30 - 10:30 Activité
Club de marche
Nous vous invitons à venir marcher avec nous les mardis, jeudis et samedis à 9 h 30. Le départ se fera à la réception.
Tuesday, 18 November 2025
9:50 - 10:50 Activité
Aqua : Les Dauphins
Les dauphins, c'est à votre tour d'aller à l'eau!
Tuesday, 18 November 2025
10:00 - 10:45 Activité
Santé exercices
Tous les mardis , je vous donne un rendez-vous santé pour la bonne forme physique dans une atmosphère amusante. Au plaisir de vous voir pour le plaisir de la forme physique.
Tuesday, 18 November 2025
11:00 - 11:30 Activité
Exercices sur chaise
Tous les mardis à 11h00 à la salle d'activités, nous vous invitons à venir améliorer votre forme physique afin de préserver votre autonomie. Bienvenue à tous !
Tuesday, 18 November 2025
13:00 - 15:00 Activité
Peinture à diamants
Nous vous invitons à venir faire de la peinture à diamants tous les mardis à 13 h 00 à la salle d'art. Au plaisir de vous y voir !
Tuesday, 18 November 2025
13:00 - 14:00 Activité
Pilates
Nous vous attendons pour les cours de Pilates donnés par Marco tous les mardis à 13h30 à la salle d'activités. Au plaisir de vous y voir !
Tuesday, 18 November 2025
13:30 - 16:00 Activité
jeu de cartes 500
Tuesday, 18 November 2025
14:30 - 16:00 Activité
Chorale
Tous les mardis de 14h30 à 16h00, nous invitons toutes les personnes qui aiment chanter à venir avec nous au salon du 8ème étages. Au plaisir de vous y voir !
Tuesday, 18 November 2025
15:00 - 16:00 Activité
Pickleball : Équipe 3
Nous jouerons au pickleball, les lundis à 15h00 à la salle d'activités
Tuesday, 18 November 2025
18:30 - 20:00 Activité
Aquaball : Les Grenouilles
Les grenouilles, c'est à votre tour de vous joindre à la piscine pour une partie enlevante d'aquaball !
Wednesday, 19 November 2025
Wednesday, 19 November 2025
19:00 - 20:00 Activité
Picketball
Nous vous attendons au jeu de picketball les mardis soirs à 19h00. Au plaisir de vous y voir !
Wednesday, 19 November 2025
21:00 - 22:00 Activité
Jeux divers
Venez jouer au jeu divers , la bénévole ainsi que le groupe sera ravi de vous accueillir afin de jouer avec eux.
Wednesday, 19 November 2025
6:30 - 7:30 Activité
Aqua : Les sirènes
Tous les jours de la semaine, les sirènes font de l'aquaforme à la piscine.
Wednesday, 19 November 2025
9:00 - 10:30 Activité
Quilles : Équipe 11
C'est au tour de l'équipe 11 à jouer !
Wednesday, 19 November 2025
9:00 - 10:00 Activité
Gym rétro
Les cours de gym avec Geneviève Péloquin auront lieu tous les mercredis de 9h00 à 10h00 à la salle d'activités. Inscription obligatoire avec le Centre l'Avenir. Au plaisir de vous y voir !
Wednesday, 19 November 2025
9:00 - 10:00 Activité
Aqua : Les nénuphars
Les nénuphars font les exercices avec Mme Huguette Paquin tous les mercredis à 9h00 à la piscine.
Wednesday, 19 November 2025
10:00 - 11:30 Activité
Conférence : Préparez vos animaux pour les urgences.
Nous vous attendons à cette conférence concernant les propriétaires d'animaux le mercredi 19 novembre à 10h00 au cinéma. Réservation dans le cahier près de la salle des loisirs.
Parce que vous savez que vos animaux font partie de votre famille et méritent autant d'attention que vous en temps de crise. Découvrez comment inclure vos compagnons dans votre plan d'urgence et anticiper leurs besoins, avec astuces simples et efficaces !
Pourquoi ces conférences ?
Depuis la dernière décennie et dans le contexte actuel des enjeux reliés aux changements climatiques, on remarque que les situations d’urgence nous affectent tous et que personne n’est à l’abri d’une catastrophe. Bien qu’un sinistre soit difficile à prévoir, il est du devoir de chaque citoyen de s’y préparer adéquatement. Mme Marie-Josée Lavigne, de la santé publique de Terrebonne, sera au Floréa pour nous informer sur Préparez vos animaux pour les urgences. On pense souvent qu’on a tout ce qu’il faut… jusqu’à ce que le sinistre survienne.
Wednesday, 19 November 2025
10:15 - 11:15 Activité
Gym rétro
Les cours de gym avec Geneviève Péloquin auront lieu tous les mercredis de 9h00 à 10h00 à la salle d'activités. Inscription obligatoire avec le Centre l'Avenir. Au plaisir de vous y voir !
Wednesday, 19 November 2025
10:30 - 11:30 Activité
Aqua : Les grenouilles
Les grenouilles font de l'aquaforme tous les mercredi et vendredi.
Wednesday, 19 November 2025
10:30 - 11:30 Activité
Café proches aidants
À la suite de la rencontre avec le réseau des proches aidants des moulins, certains résidents ont demandé un moment pour se réunir. Le but du café proche aidants est d'offrir un moment aux résidents pour apprendre à se connaitre et à discuter entre eux.
Wednesday, 19 November 2025
13:00 - 15:00 Activité
Les Floralaines
Nous vous attendons pour le plaisir de partager la passion du tricot tous les mardis à 13h00 à la salle d'art. Au plaisir de vous y voir !
Wednesday, 19 November 2025
13:00 - 16:00 Activité
Crible
Nous vous attendons au jeu de cribble tous les mercredis à 13h00 au salon du 8ième. Au plaisir de vous y voir !
Wednesday, 19 November 2025
13:30 - 16:30 Activité
Bridge
Wednesday, 19 November 2025
15:00 - 16:30 Activité
Pétanque atout
L'activité pétanque atout recommence le 2 octobre. Elle se tiendra tous les mercredis de 15h à 16h30 à la salle d'activités. Au plaisir de jouer avec vous !
Thursday, 20 November 2025
Thursday, 20 November 2025
19:00 - 21:00 Activité
Bingo
Nous vous invitons en grand nombre au bingo. Au plaisir de vous y voir !
Everyday life at your residence, right at your fingertips!
Learn all the news about your residence by downloading the THÉIA app from Groupe Maurice. You’ll discover the activities program, important info of the day, the dining room menu of the week and more. Handy for both residents and their loved ones, THÉIA is easy to use and offers a wealth of practical information. Everyday life in residence is at your fingertips, thanks to THÉIA!
Follow us to the (news) letter
To find out all about Groupe Maurice… for a preview of our next residence openings… to read Luc Maurice’s latest blog… to discover our philanthropy or benefit from the advice of our experts, you’ll most certainly want to subscribe to our monthly newsletter!