The apartments

Note that our units also have many amenities and benefits specific to the residence. You’ll find apartment prices below:

Four appliances
Electricity, heating / air conditioning
Cable TV
Access to common areas
Participation in activities organized by an activity manager
Security 24/7
Studio
424 sq.ft. to 460 sq.ft.
Starting at $1,730 per month
2½ (1 bdr)
591 sq.ft. to 632 sq.ft.
Starting at $2,141 per month
3½ (1 bdr)
593 sq.ft. to 865 sq.ft.
Starting at $2,336 per month
4½ (2 bdr)
905 sq.ft. to 1,525 sq.ft.
Starting at $3,016 per month
4½ + den (2 bdr)
1,123 sq.ft. to 1,284 sq.ft.
Starting at $3,450 per month
5½ (3 bdr)
1,231 sq.ft. to 1,329 sq.ft.
Starting at $3,486 per month

Your kind of comfort

  • Full kitchen with appliances
  • Large bathroom with linen closet
  • Ceramic surfaces in bathroom
  • Closed in-unit storage spaces
  • Balcony or terrace
  • Large windows
  • Superior soundproofing
Unité de soins - Résidence Floréa - Terrebonne - Le Groupe Maurice
Unité de soins - Résidence Floréa - Terrebonne - Le Groupe Maurice

21 care units to make your daily life easier

Our care units are designed for individuals who are semi-autonomous or experiencing minor autonomy loss. We offer tailored daily support from a team of highly skilled healthcare professionals, available around the clock. Our care units also occasionally accommodate convalescent stays.

Learn more about our care units

 

Optional care services are also offered on an à la carte basis to autonomous residents: Medication administration and management, help with support stockings, change of bandages and dressings, vital signs and weight measurement, partial bath, bathing assistance in the apartment or a therapeutic bath…

Please note that this list may not be comprehensive, and services can differ between residences. For a complete overview, we invite you to contact your preferred residence directly.

The apartments

Note that our units also have many amenities and benefits specific to the residence. You’ll find apartment prices below:

Four appliances
Electricity, heating / air conditioning
Cable TV
Access to common areas
Participation in activities organized by an activity manager
Security 24/7
Studio
424 sq.ft. to 460 sq.ft.
Starting at $1,730 per month
2½ (1 bdr)
591 sq.ft. to 632 sq.ft.
Starting at $2,141 per month
3½ (1 bdr)
593 sq.ft. to 865 sq.ft.
Starting at $2,336 per month
4½ (2 bdr)
905 sq.ft. to 1,525 sq.ft.
Starting at $3,016 per month
4½ + den (2 bdr)
1,123 sq.ft. to 1,284 sq.ft.
Starting at $3,450 per month
5½ (3 bdr)
1,231 sq.ft. to 1,329 sq.ft.
Starting at $3,486 per month

Your kind of comfort

  • Full kitchen with appliances
  • Large bathroom with linen closet
  • Ceramic surfaces in bathroom
  • Closed in-unit storage spaces
  • Balcony or terrace
  • Large windows
  • Superior soundproofing
Unité de soins - Résidence Floréa - Terrebonne - Le Groupe Maurice
Unité de soins - Résidence Floréa - Terrebonne - Le Groupe Maurice

21 care units to make your daily life easier

Our care units are designed for individuals who are semi-autonomous or experiencing minor autonomy loss. We offer tailored daily support from a team of highly skilled healthcare professionals, available around the clock. Our care units also occasionally accommodate convalescent stays.

Learn more about our care units

 

Optional care services are also offered on an à la carte basis to autonomous residents: Medication administration and management, help with support stockings, change of bandages and dressings, vital signs and weight measurement, partial bath, bathing assistance in the apartment or a therapeutic bath…

Please note that this list may not be comprehensive, and services can differ between residences. For a complete overview, we invite you to contact your preferred residence directly.

Common areas

There aren’t enough hours in a day!

Floréa offers you the space and opportunities to let your imagination run wild. Its many amenities mean you can enjoy every moment as you see fit.

-

Dining room
Dining room
Salon with piano
Salon with piano
Panoramic lounge with fireplace
Panoramic lounge with fireplace
Billiards room
Billiards room
Bowling lanes
Bowling lanes
Virtual golf
Virtual golf
Gym
Gym
Indoor swimming pool
Indoor swimming pool
Spa
Spa
Beach with light therapy
Beach with light therapy
Activity room
Activity room
Movie theatre
Movie theatre
Atrium's garden
Atrium's garden
Place of worship
Place of worship
Hair and beauty salon
Hair and beauty salon
Bistro
Bistro
Desjardins bank counter
Desjardins bank counter
Terrace
Terrace
Shuffleboard and petanque
Shuffleboard and petanque

Activities and services

Your calendar is full!

At Floréa, you can choose from all sorts of physical, social, cultural and intellectual pursuits organized by a passionate team. Whether it’s dancing, painting, singing, laughing it up or just having fun… whether it’s reading, engaging in discussions or debates, you’ll always find something to keep both mind and body stimulated!

Stay active with our bowling games and walking paths. Play pool or virtual golf. And don’t miss our petanque parties and dance evenings. Time certainly flies when you’re having fun!

You can also take advantage of a wide range of optional services. Don’t hesitate!

Around the residence

In the spirit of Terrebonne

Located less than 20 minutes from Montreal, the city of Terrebonne enjoys a unique quality of life and an exceptional dynamism. Floréa blends in seamlessly here, benefitting from superb landscaping, excellent leisure activities and numerous stores and services in the immediate vicinity. Everything at Floréa has been designed to meet your needs for living a happy, stimulating and beautifully green retirement!

  • Easy access to Highways 640 and 25
  • Next to a bakery, grocery store, fruit store, cinema and restaurants
  • Surrounded by the quiet residential areas of Terrebonne
  • A few minutes from Galeries Terrebonne

 

This week at Floréa

Activities of the week

Wednesday, 8 July 2026

Wednesday, 8 July 2026
6:30 - 7:30   Activité

Aqua : Les sirènes

Tous les jours de la semaine, les sirènes font de l'aquaforme à la piscine.

Wednesday, 8 July 2026
9:00 - 10:30   Activité

Pétanque

Nous jouerons aux jeux de pétanque dans la cour extérieure tous les matins à 9h00. Au plaisir de vous y voir !

Wednesday, 8 July 2026
9:00 - 10:00   Activité

Quilles : Équipe 11

Wednesday, 8 July 2026
9:00 - 10:00   Activité

Aqua : Les nénuphars

Les nénuphars font les exercices avec Mme Huguette Paquin tous les mercredis à 9h00 à la piscine.

Wednesday, 8 July 2026
10:30 - 11:30   Activité

Rencontre proches aidants

Le but du café proche aidants est d'offrir un moment aux résidents pour discuter, échanger et apprendre à se connaitre. Bienvenue à tous les aidants !

Wednesday, 8 July 2026
10:30 - 11:30   Activité

Aqua : Les grenouilles

Les grenouilles font de l'aquaforme tous les mercredi et vendredi.

Wednesday, 8 July 2026
13:00 - 16:00   Activité

Crible

Nous vous attendons au jeu de cribble tous les mercredis à 13h00 au salon du 8ième. Au plaisir de vous y voir !

Wednesday, 8 July 2026
13:00 - 14:30   Activité

Quilles : Équipe 5

C'est au tout de l'équipe 5 à jouer!

Wednesday, 8 July 2026
13:00 - 14:00   Activité

Pétanque

La pétanque est un sport de précision originaire du sud de la France dont le but est de placer ses boules en métal le plus près possible d'une petite bille en bois nommée cochonnet ou but. Venez nous rejoindre dans la cours intérieure tous les jours à compter de 13h00.

Wednesday, 8 July 2026
13:00 - 15:00   Activité

Les Floralaines

Nous vous attendons pour le plaisir de partager la passion du tricot tous les mardis à 13h00 à la salle d'art. Au plaisir de vous y voir !

Wednesday, 8 July 2026
13:30 - 16:00   Activité

Bridge

Le bridge est un jeu de cartes qui se joue à 4 joueurs

Wednesday, 8 July 2026
15:00 - 16:30   Activité

Pétanque atout

L'activité pétanque atout se tiendra tous les mercredis de 15h à 16h30 à la salle d'activités. Au plaisir de jouer avec vous !

Wednesday, 8 July 2026
16:00 - 17:00   Activité

Chapelet

Wednesday, 8 July 2026
19:00 - 20:30   Activité

Jeux pétanque et palets

Nous jouerons aux jeux de pétanque et palets dans la cour extérieure tous les soirs à 19h00. Au plaisir de vous y voir !

Wednesday, 8 July 2026
19:00 - 20:30   Activité

Quilles : Équipe 10

C'est au tout de l'équipe 10 à jouer!

Wednesday, 8 July 2026
19:00 - 21:00   Activité

Bingo

Nous vous invitons en grand nombre au bingo. Au plaisir de vous y voir !

Thursday, 9 July 2026

Thursday, 9 July 2026
6:30 - 7:30   Activité

Aqua : Les sirènes

Tous les jours de la semaine, les sirènes font de l'aquaforme à la piscine.

Thursday, 9 July 2026
9:00 - 10:30   Activité

Pétanque

Nous jouerons aux jeux de pétanque dans la cour extérieure tous les matins à 9h00. Au plaisir de vous y voir !

Thursday, 9 July 2026
9:30 - 10:30   Activité

Club de marche

Rejoindre le club de marche du Floréa est une excellente façon de rester actif, de socialiser et de découvrir de nouveaux paysages. Le choix dépend de votre rythme, de votre âge et de vos objectifs. Au plaisir de vous y voir

Thursday, 9 July 2026
9:50 - 10:50   Activité

Aqua : Les Dauphins

Les dauphins, c'est à votre tour d'aller à l'eau!

Thursday, 9 July 2026
13:00 - 14:00   Activité

Pétanque

La pétanque est un sport de précision originaire du sud de la France dont le but est de placer ses boules en métal le plus près possible d'une petite bille en bois nommée cochonnet ou but. Venez nous rejoindre dans la cours intérieure tous les jours à compter de 13h00.

Thursday, 9 July 2026
13:30 - 15:00   Activité

Aquaball : Bélugas

Aquaball: Les bélugas, c'est votre tour d'aller jouer.

Thursday, 9 July 2026
18:30 - 20:30   Activité

Spectacle musical estival avec Michel Lefebvre

À la demande de plusieurs résidents, Michel Lefebvre sera au Floréa avec ses chansons le jeudi 9 juillet de 18h30 à 20h30 au jardin si le temps nous le permet. N'oubliez pas d'apporter votre chaise de parterre. En cas de pluie l’activité aura lieu à la salle d’activités.

                                                                  

Thursday, 9 July 2026
19:00 - 20:30   Activité

Jeux pétanque et palets

Nous jouerons aux jeux de pétanque et palets dans la cour extérieure tous les soirs à 19h00. Au plaisir de vous y voir !

Friday, 10 July 2026

Friday, 10 July 2026
6:30 - 7:30   Activité

Aqua : Les sirènes

Tous les jours de la semaine, les sirènes font de l'aquaforme à la piscine.

Friday, 10 July 2026
9:00 - 10:30   Activité

Pétanque

Nous jouerons aux jeux de pétanque dans la cour extérieure tous les matins à 9h00. Au plaisir de vous y voir !

Friday, 10 July 2026
9:00 - 10:00   Activité

Aqua : Les anémones

Les anémones se retrouve les vendredis à 9h00 à la piscine. Vous pouvez venir nous rejoindre car il reste quelques places de disponibles.

Friday, 10 July 2026
9:00 - 10:30   Activité

Golf

Le golf est un sport de précision qui se joue aavec précision sur des magnifiques terrains de golf. Venez jouer avec nous !

Friday, 10 July 2026
9:30 - 10:30   Activité

Quilles : Équipe 9

C'est à votre tour l'équipe 9 de jouer aux quilles !

Friday, 10 July 2026
10:00 - 11:00   Activité

Pétanque-atout

                                                                    Pétanque atout

Joignez-vous aux résidents participants afin de compléter une joute de pétanque atout. 

Vous n'avez pas besoin de savoir jouer pour participer, les personnes présentent se feront un plaisir de vous initier.


Si vous avez des questions, n'hésitez pas à consulter votre cheffe des loisirs.

Friday, 10 July 2026
10:30 - 11:30   Activité

Aqua : Les grenouilles

Les grenouilles font de l'aquaforme tous les mercredi et vendredi.

Friday, 10 July 2026
13:00 - 14:00   Activité

Pétanque

La pétanque est un sport de précision originaire du sud de la France dont le but est de placer ses boules en métal le plus près possible d'une petite bille en bois nommée cochonnet ou but. Venez nous rejoindre dans la cours intérieure tous les jours à compter de 13h00.

Friday, 10 July 2026
13:30 - 16:00   Activité

Bridge

Le bridge est un jeu de cartes qui se joue à 4 joueurs

Friday, 10 July 2026
16:00 - 17:00   Activité

Chapelet

Friday, 10 July 2026
19:00 - 20:30   Activité

Jeux pétanque et palets

Nous jouerons aux jeux de pétanque et palets dans la cour extérieure tous les soirs à 19h00. Au plaisir de vous y voir !

Friday, 10 July 2026
19:00 - 21:00   Films

Cinéma

Friday, 10 July 2026
19:00 - 21:00   Films

Cinéma : THUNDERBOLTS

2025•ACTION FANTASTIQUE•2H06

Réalisateur : JACK SCHREIER
Acteurs : Florence Pugh- Lewis Pullman
Synopsis : Marvel Studios rassemble une équipe de anti-héros peu conventionnelle : Valentina Allegra de Fontaine, Yelena Belova, Bucky Barnes, Red Guardian, Le Fantôme, Taskmaster et John Walker doivent participer à une mission à haut risque, qui les forcera à se confronter aux recoins les plus sombres de leur passé.

Saturday, 11 July 2026

Saturday, 11 July 2026
9:00 - 10:30   Activité

Pétanque

Nous jouerons aux jeux de pétanque dans la cour extérieure tous les matins à 9h00. Au plaisir de vous y voir !

Saturday, 11 July 2026
9:30 - 10:30   Activité

Club de marche

Rejoindre le club de marche du Floréa est une excellente façon de rester actif, de socialiser et de découvrir de nouveaux paysages. Le choix dépend de votre rythme, de votre âge et de vos objectifs. Au plaisir de vous y voir !

Saturday, 11 July 2026
10:30 - 11:30   Activité

Aqua : Les Crevettes

Les Crevettes font des exercices faciles pour le plaisir tous les samedis matins à 10h30. Vous pouvez venir rejoindre le groupe !

Saturday, 11 July 2026
13:00 - 14:00   Activité

Pétanque

La pétanque est un sport de précision originaire du sud de la France dont le but est de placer ses boules en métal le plus près possible d'une petite bille en bois nommée cochonnet ou but. Venez nous rejoindre dans la cours intérieure tous les jours à compter de 13h00.

Saturday, 11 July 2026
13:30 - 15:00   Activité

jeu de cartes 500

Saturday, 11 July 2026
19:00 - 21:00   Films

Cinéma : Le projet de la dernière chance

2026•AVENTURE DE SCIENCE FICTION•2H36

Réalisateur : PHIL LORD- CHRISTOPHER MILLER
Acteurs : Rayan Gosling-Milana Vayntrub
Synopsis : Le professeur de sciences Ryland Grace (Ryan Gosling) se réveille à bord d’un vaisseau spatial, à des années-lumière de la Terre, sans aucun souvenir de qui il est ni de la façon dont il est arrivé là. À mesure que sa mémoire lui revient, il commence à découvrir sa mission : résoudre l’énigme d’une mystérieuse substance qui provoque l’extinction du Soleil.

Saturday, 11 July 2026
19:00 - 21:00   Films

Cinéma

Saturday, 11 July 2026
19:00 - 20:30   Activité

Jeux pétanque et palets

Nous jouerons aux jeux de pétanque et palets dans la cour extérieure tous les soirs à 19h00. Au plaisir de vous y voir !

Sunday, 12 July 2026

Sunday, 12 July 2026
9:00 - 10:00   Activité

Golf

Nous vous attendons pour une partie de golf tous les dimanches à 9h00 au rez-de-chaussée.

Sunday, 12 July 2026
9:00 - 10:30   Activité

Pétanque

Nous jouerons aux jeux de pétanque dans la cour extérieure tous les matins à 9h00. Au plaisir de vous y voir !

Sunday, 12 July 2026
10:30 - 12:00   Activité

Aquaball : Les Grenouilles

Les grenouilles, c'est à votre tour de vous joindre à la piscine pour une partie enlevante d'aquaball !

Sunday, 12 July 2026
13:00 - 14:00   Activité

Picketball : Équipe 1

RÈGLES DE BASE

Dès l’initiation de nouveaux joueurs, il est important d’introduire les règlements de base du pickleball. Les règles du jeu sont simples et faciles à apprendre et c’est une des raisons pour laquelle le pickleball est si populaire et amusant. Un nouveau joueur peut apprendre les règles de base en quelques minutes et être prêt à jouer. Voici les règles de base que l’on doit connaître pour débuter.

Connaissons les règles du jeu

Les règlements du pickleball sont relativement simples, car l’objectif initial visait à créer un sport qui serait un sport familial. Plusieurs des règlements s’apparentent aux règlements du tennis, du ping-pong et du volley-ball.

Les règlements du pickleball ont été publiés par l’USAPA et sont connus sous le nom de « Règlement de l’USAPA – Edition internationale ». Ces règlements officiels doivent être suivis pour les tournois sanctionnés, mais peuvent aussi être adaptés pour des tournois non sanctionnés ou pour le jeu récréatif.

Les instructeurs peuvent modifier les règlements pour accommoder de plus petites surfaces de jeu ou pour accommoder de plus jeunes joueurs.

L’objectif principal du jeu

Les instructeurs et joueurs qui veulent suivre les règlements et les aspects techniques à la lettre doivent se référer au règlements officiels. Pickleball Canada fera des modifications aux règlements pour des tournois non sanctionnés qui auront lieu au Canada. Voici les règlements de base que les nouveaux joueurs doivent connaître.

Règles du double bond

Lors du service, la balle doit effectuer un bon de chaque côté du filet; ce n’est que par la suite que l’on peut frapper la balle à la volée. Lors du service, l’équipe adverse doit laisser la balle faire un bon avant de frapper le retour. L’équipe qui effectue le service doit demeurer à l’arrière du terrain afin d’être en mesure de laisser le retour bondir avant de frapper la balle. L’équipe qui sert ne peut pas faire le service, s’approcher du filet et frapper la balle sans qu’elle ne fasse un bond sur le retour. Les nouveaux joueurs oublient souvent ce règlement du « double bond » et s’avancent sur le terrain trop rapidement pour frapper un retour de service qui n’a pas rebondi. Les instructeurs se doivent de faire un rappel aux joueurs de l’équipe qui fait le service de demeurer à l’arrière du terrain jusqu’à ce que le retour du service ait rebondi sur leur côté du terrain. Après le deuxième rebond, les équipes peuvent frapper la balle sur un rebond ou à la volée.

Zone de non volée (ZNV)

La zone de non volée communément appelée « la cuisine » est le rectangle de 7′ X 20′ sur chaque côté du filet.

Il est interdit de jouer une balle à la volée dans la zone de non volée. Cette règle empêche les joueurs d’exécuter des “smashes” à partir de cette zone. Le joueur doit être derrière la ligne de la ZNV pour frapper la balle à la volée. C’est également une faute si, quand il prend une balle à la volée, le joueur se trouve dans la zone de non volée, y compris sur la ligne de non volée. Ce règlement réduit le nombre de « smash » tout en réduisant le risque de blesser le joueur adverse.

C’est également une faute si, après avoir pris la balle à la volée, un joueur est porté par l’élan et pénètre dans la zone de non volée ou s’il touche un quelconque élément de la zone de non volée avec ce qu’il porte ou tient en main. Et ceci, même si la balle de volée est déclarée morte avant que cela arrive. Un joueur peut légalement être à tout moment dans la zone de non volée tant qu’il ne frappe pas une balle à la volée.

Aucun article de vêtement, bijou, raquette ne peut tomber dans la ZNV; ceci est considéré une « faute ». Une faute est commise lorsqu’une casquette ou une raquette tombent dans la ZNV.

Il est vraiment important de faire un rappel de ce règlement aux nouveaux joueurs. En évitant le « smash » au filet, le jeu est d’autant plus sécuritaire et des échanges plus longs en résultent.

Le pointage

Une partie de pickleball est généralement de 11 points. Un écart de 2 points est nécessaire pour gagner une partie. Les parties de tournois peuvent être de 15 ou 21 points. Contrairement au tennis et au badminton, seule l’équipe qui sert peut faire des points. L’équipe qui reçoit le service pourra faire des points seulement lorsqu’elle aura regagné le service.

L’équipe qui sert fait un point lorsque l’équipe qui reçoit commet une faute. Le pointage peut être difficile pour les nouveaux joueurs. L’étiquette veut qu’au pickleball, le serveur et seulement le serveur annonce le pointage. Le joueur qui est dans l’aire de service du côté droit du terrain (côté pair) débute toujours l’échange. Ce serveur est désigné comme le premier serveur pour cet échange seulement. La prochaine fois que l’équipe regagnera le service, le joueur qui sera dans l’aire de service droit sera désigné le premier serveur.

Le pointage annoncé par le serveur se fait dans l’ordre suivant:

  1. le pointage de l’équipe qui sert

  2. le pointage de l’équipe adverse

  3. le numéro de service de l’équipe du serveur

Par exemple, si le serveur annonce 3, 4, 1 cela veut dire que:

  1. l’équipe qui sert a 3 points

  2. l’équipe qui reçoit à 4 points

  3. l’équipe servante effectue son 1er service (ou c’est le 1er serveur)

L’équipe qui sert change d’aire de service lorsqu’elle fait un point. L’équipe qui reçoit maintientsa position. À noter que le serveur perd son service après une faute. Le serveur n’a qu’unechance de réussir son service.

Le service

Le choix du premier service peut s’effectuer par un tirage au sort tel que le tir d’une pièce de monnaie ou par toute autre méthode jugée acceptable. Si le gagnant du tirage au sort choisit de servir ou de recevoir, alors le perdant choisit le côté du terrain; si le gagnant choisit le côté, le perdant choisit de servir ou de recevoir.

Le premier service d`une partie se fait toujours de la zone paire (zone droite). Par la suite, le serveur alterne entre les zones (pair et impair) tant et aussi longtemps qu’il gagne les échanges. La partie se termine lorsqu’une équipe a 11 points. Le serveur doit diriger la balle en diagonale de l’autre côté du filet ; il n’y a pas de règle sur la position du partenaire du serveur ni
des receveurs.

Lorsque le pointage de l’équipe est un chiffre pair, le serveur du début de la partie sera dans la zone paire; lorsque le pointage de l’équipe est d’un chiffre impair, le serveur du début de la partie sera dans la zone impaire.

Chaque équipe a droit à deux services au cours d’une partie à l’exception du tout début de partie. En d’autres mots un seul service est admis à l’équipe servante en début de partie. Une fois le service perdu par l’équipe de départ, les deux joueurs de l’équipe adverse serviront jusqu’à ce que chacun ait commis une faute lors de leur service respectif.

Les joueurs de l’équipe servante alternent de zone (paire à impair) à chaque point gagné. Si une faute est commise au cours du premier service, le deuxième service passe au deuxième joueur de l’équipe servante et cette équipe demeurent derrière leurs zones. Ce deuxième serveur alternera de zone avec son coéquipier pour faire son service tant et aussi longtemps que l’équipe accumulera des points.

Il s’agit d’une faute si le serveur effectue le service de la mauvaise zone ou si le service est effectué par le mauvais équipier. Le service est remis au deuxième serveur si une telle faute est commise par le premier serveur de l’équipe; si cette faute est commise par le deuxième serveur, le service retourne à l’équipe adverse.

Un point gagné qui a été fait de la mauvaise position par le mauvais serveur peut être annulé si l’erreur est relevée avant l’acquisition d’un autre point ou jusqu’à ce que l’autre équipe ait effectué un service.

La personne qui reçoit le service se place de l’autre côté du filet dans la zone en diagonale avec le serveur. En double, c’est de la zone paire que le premier receveur prendra le premier service.

Le service se fait en frappant la balle sous la taille. La raquette doit être en position plus basse que le poignet et le serveur doit être en arrière de la ligne de fond pour effectuer son service. Les pieds du serveur doivent être à l’extérieur du terrain (ne touchant pas la ligne de fond) au moment où la balle touche la raquette. La balle doit être servie en diagonale du côté opposé et doit tomber dans l’aire de service. La balle ne peut atterrir dans la ZNV ou même toucher la ligne de la ZNV lors du service. Un service qui frappe le filet et atterrit dans la zone de service est légal et le jeu doit se poursuivre. Avant de faire son service, le serveur doit s’assurer que tous les joueurs sont prêts. Prenez quelques instants pour vous assurer que votre partenaire est prêt ainsi que vos adversaires.

Si vous recevez le service et que vous ou votre partenaire n’êtes pas prêt, levez votre main ou votre raquette pour le laisser savoir. Si, malgré votre geste, le serveur vous envoie la balle, ne la prenez pas et demandez pour un « let »‘, étant donné que vous n’étiez pas prêt. Frapper la balle signale que vous étiez prêt.

L’appel de lignes

En l’absence d’officiels, lorsque les joueurs assument la responsabilité de signaler les fautes de lignes, un code d’éthique s’applique:

  1. l’appel des lignes est fait par le joueur ou l’équipe recevant la balle

  2. le bénéfice du doute est alloué au joueur ou à l’équipe adverse.

  3. on ne doit pas consulter les spectateurs pour la signalisation des lignes.

  4. la personne annonçant le « OUT » doit rechercher l’exactitude de son affirmation.

  5. on ne doit jamais mettre en doute la véracité d’un appel; les joueurs du côté adverse peuvent émettre leur opinion seulement si l’équipe recevant la balle leur demande. Celle-ci doit leur demander si un joueur de l’équipe adverse était en meilleure position pour voir la balle. Dans ce cas, l’opinion de l’équipe adverse est retenue.

  6. les joueurs doivent faire part de discernement lorsqu’ils sont mal positionnés pour signaler une ligne; placé dans la zone opposée, il est souvent difficile de signaler correctement.

  7. un “LET” ou un “OUT” doit être signalé immédiatement, c’est à dire avant que l’adversaire ait frappé le retour subséquent ou que la balle ait été retournée vers l’extérieur.

  8. Lorsqu’il y a un doute, on doit considérer la balle en jeu.

  9. on ne doit pas déclarer un “OUT” et recommencer le jeu lorsqu’il est impossible de déterminer si la balle est “OUT”; le bénéfice du doute doit être alloué à l’équipe adverse.

  10. en double, lorsqu’un équipier signale que la balle est “OUT” et que l’autre équipier dit “IN”, la décision finale sera en faveur de l’équipe adverse.

  11. Les appels de lignes doivent être signalés sans délai avec la main ou à voix haute, qu’ils soient évidents ou pas.

  12. Si la balle est dans les airs et qu’un joueur crie « Out», « OUI», « IN» , ou tous autres mots pour indiquer à son partenaire la position de la balle , c’est une communication dans l’équipe. Le jeu se poursuit si la balle tombe à l’intérieur et le jeu est arrêté si l’appel est fait après que la balle touche la surface de jeu, car cela doit être considéré comme un appel de ligne.

  13. En double, alors que la balle est dans leur direction, si un des équipiers dit “LAISSE TOMBER” ou d’autres mots, ceci est considéré comme de la communication (signalisation) dans l’équipe. Si un joueur signale après que la balle ait touché le sol, il s’agit d`un véritable appel de ligne et le jeu cesse.

Sunday, 12 July 2026
13:00 - 14:00   Activité

Pétanque

La pétanque est un sport de précision originaire du sud de la France dont le but est de placer ses boules en métal le plus près possible d'une petite bille en bois nommée cochonnet ou but. Venez nous rejoindre dans la cours intérieure tous les jours à compter de 13h00.

On the menu this week

Wednesday, 8 July 2026

Wednesday
8 July 2026
DÎNER

Entrée

  • Velouté de courge

  • Boudin noir aux pommes

Plat principal

  • Croque Monsieur

  • Pâté de saumon

  • Canelloni sauce sauce crème et épinard

Dessert

  • Tarte aux fraises

Wednesday
8 July 2026
SOUPER

Entrée

  • Soupe Japonnaise

  • Salade de tomates et bocconcinis

Plat principal

  • Croque Monsieur

  • Pâté de saumon

  • Canelloni sauce sauce crème et épinard

Dessert

  • Brownies

Thursday, 9 July 2026

Thursday
9 July 2026
DÎNER

Entrée

  • Soupe Japonnaise

  • Salade de tomate et boccocinis

Plat principal

  • Boulette de bœuf, sauce madère

  • Escalope de veau pané et citron

  • Salade César

Dessert

  • Brownies

Thursday
9 July 2026
SOUPER

Entrée

  • Velouté de brocoli

  • Dumplings frits, sauce aigre douce

Plat principal

  • Boulette de bœuf, sauce madère

  • Escalope de veau pané et citron

  • Salade César

Dessert

  • Mousse au chocolat

Friday, 10 July 2026

Friday
10 July 2026
DÎNER

Entrée

  • Velouté de brocoli

  • Dumplings frits sauce aigre douce

Plat principal

  • Panini à la mortadelle

  • Sauté de crevettes

  • Spaghetti putanesca(tomate, anchois, câpres et olive noires)

Dessert

  • Mousse au chocolat

Friday
10 July 2026
SOUPER

Entrée

  • Soupe tomate et riz

  • Crudité

Plat principal

  • Panini à la mortadelle

  • Sauté de crevettes

  • Spaghetti putanesca(tomate, anchois, câpres et olive noires)

Dessert

  • Quatre quart

Saturday, 11 July 2026

Saturday
11 July 2026
DÎNER

Entrée

  • Soupe tomate et riz

  • Crudité

Plat principal

  • Porc braisé moutarde et miel

  • Lasagne à la viande

  • Salade de pâtes au thon

Dessert

  • Quatre quart

Saturday
11 July 2026
SOUPER

Entrée

  • Chaudrée de mais

  • Rondelles d'oignons

Plat principal

  • Porc braisé moutarde et miel

  • Lasagne à la viande

  • Salade de pâtes au thon

Dessert

  • Reversé à l'ananas

Sunday, 12 July 2026

Sunday
12 July 2026
DÎNER

Entrée

  • Chaudrée de mais

  • Rondelles d'oignons

Plat principal

  • Poutine déjeuner

  • Ravioli au fromage, sauce parmesan

  • Haut de cuisse de poulet, pesto de tomates séchées

Dessert

  • Reversé à l'ananas

Sunday
12 July 2026
SOUPER

Entrée

  • Velouté de légumes

  • Salade verte et légumes

Plat principal

  • Poutine déjeuner

  • Poutine au bacon

  • Haut de cuisse de poulet, pesto de tomates séchées

Dessert

  • Salade de fruit

App Theia - Le Groupe Maurice - Seniors residences

Everyday life at your residence, right at your fingertips!

Learn all the news about your residence by downloading the THÉIA app from Groupe Maurice. You’ll discover the activities program, important info of the day, the dining room menu of the week and more. Handy for both residents and their loved ones, THÉIA is easy to use and offers a wealth of practical information. Everyday life in residence is at your fingertips, thanks to THÉIA!