This week at Floréa

Activities of the week

Wednesday, 18 February 2026

Wednesday, 18 February 2026
6:30 - 7:30   Activité

Aqua : Les sirènes

Tous les jours de la semaine, les sirènes font de l'aquaforme à la piscine.

Wednesday, 18 February 2026
9:00 - 10:00   Activité

Aqua : Les nénuphars

Les nénuphars font les exercices avec Mme Huguette Paquin tous les mercredis à 9h00 à la piscine.

Wednesday, 18 February 2026
9:00 - 10:00   Activité

Quilles : Équipe 11

Wednesday, 18 February 2026
9:30 - 11:30   Activité

Rencontre proches aidants

Le but du café proche aidants est d'offrir un moment aux résidents pour discuter, échanger et apprendre à se connaitre avec le réseau proches aidants de Terrebonne . Bienvenue à tous les aidants !

Wednesday, 18 February 2026
10:30 - 11:30   Activité

Aqua : Les grenouilles

Les grenouilles font de l'aquaforme tous les mercredi et vendredi.

Wednesday, 18 February 2026
13:00 - 14:30   Activité

Quilles : Équipe 5

C'est au tout de l'équipe 5 à jouer!

Wednesday, 18 February 2026
13:00 - 16:00   Activité

Crible

Nous vous attendons au jeu de cribble tous les mercredis à 13h00 au salon du 8ième. Au plaisir de vous y voir !

Wednesday, 18 February 2026
13:00 - 15:00   Activité

Les Floralaines

Nous vous attendons pour le plaisir de partager la passion du tricot tous les mardis à 13h00 à la salle d'art. Au plaisir de vous y voir !

Wednesday, 18 February 2026
14:00 - 15:00   Activité

Moment méditation avec des bols chantants

Nous vous invitons à venir vivre une expérience Népalaise de méditation avec les bols chantants avec Élena le mercredi 18 février à 14h00 à la salle d'activités. Au plaisir de vous y voir ! Inscription nécessaire dans le cahier près de la salle d'activités.

Wednesday, 18 February 2026
15:00 - 16:30   Activité

Pétanque atout

L'activité pétanque atout recommence le 2 octobre. Elle se tiendra tous les mercredis de 15h à 16h30 à la salle d'activités. Au plaisir de jouer avec vous !

Wednesday, 18 February 2026
16:00 - 17:00   Activité

Chapelet

Thursday, 19 February 2026

Thursday, 19 February 2026
19:00 - 20:30   Activité

Quilles : Équipe 10

C'est au tout de l'équipe 10 à jouer!

Thursday, 19 February 2026
19:00 - 22:00   Activité

Jeux de cartes divers

Venez jouer au jeu divers , la bénévole ainsi que le groupe sera ravi de vous accueillir afin de jouer avec eux.

Thursday, 19 February 2026
19:00 - 21:00   Activité

Bingo

Nous vous invitons en grand nombre au bingo. Au plaisir de vous y voir !

Thursday, 19 February 2026
6:30 - 7:30   Activité

Aqua : Les sirènes

Tous les jours de la semaine, les sirènes font de l'aquaforme à la piscine.

Thursday, 19 February 2026
9:00 - 10:30   Activité

Gym mémoire

Thursday, 19 February 2026
9:30 - 10:00   Activité

Quilles : Équipe 1

C'est au tout de l'équipe 1 à jouer!

Thursday, 19 February 2026
9:50 - 10:50   Activité

Aqua : Les Dauphins

Les dauphins, c'est à votre tour d'aller à l'eau!

Thursday, 19 February 2026
13:30 - 15:00   Activité

Aquaball : Bélugas

Aquaball: Les bélugas, c'est votre tour d'aller jouer.

Thursday, 19 February 2026
17:00 - 21:00   Événement

Souper et soirée thématique : Le Népal

Nous vous ferons voyager au Népal le jeudi 19 février à 17h00 à la salle à manger.

Au menu : raviolis Momos, sauce tomate et arachides, Dal Bath de veau au curry et Kheer à la cardamome et noix.

Réservation avant le 12 février à la réception. Manon Madore sera à l'animation pour la soirée dansante. Au plaisir de vous y voir !

Friday, 20 February 2026

Friday, 20 February 2026
19:00 - 22:00   Activité

Jeux de cartes divers

Venez jouer au jeu divers , la bénévole ainsi que le groupe sera ravi de vous accueillir afin de jouer avec eux.

Friday, 20 February 2026
6:30 - 7:30   Activité

Aqua : Les sirènes

Tous les jours de la semaine, les sirènes font de l'aquaforme à la piscine.

Friday, 20 February 2026
9:00 - 10:30   Activité

Informatique

Les cours d'informatique ont lieu les vendredis à 9h00 à la salle d'art. Pour les personnes qui sont inscrites seulement !

Friday, 20 February 2026
9:00 - 10:30   Activité

Golf

Le golf est un sport de précision qui se joue avec avec précision sur des magnifiques terrains de golf. Venez jouer avec nous !

Friday, 20 February 2026
9:30 - 10:30   Activité

Quilles : Équipe 9

Friday, 20 February 2026
10:00 - 11:00   Activité

Pétanque-atout

                                                                    Pétanque atout

Joignez-vous aux résidents participants afin de compléter une joute de pétanque atout. 

Vous n'avez pas besoin de savoir jouer pour participer, les personnes présentent se feront un plaisir de vous initier.


Si vous avez des questions, n'hésitez pas à consulter votre cheffe des loisirs.

Friday, 20 February 2026
10:30 - 12:00   Activité

Informatique

Friday, 20 February 2026
10:30 - 11:30   Activité

Aqua : Les grenouilles

Les grenouilles font de l'aquaforme tous les mercredi et vendredi.

Friday, 20 February 2026
13:00 - 14:00   Activité

Musique mémoire

Nous vous attendons tous les vendredis à 13h00 pour le cours de musique mémoire avec Catherine Latendresse.

Friday, 20 February 2026
13:00 - 14:00   Activité

Aqua : Les anémones

Tous les jours de la semaine, les sirènes font de l'aquaforme à la piscine.

Friday, 20 February 2026
13:30 - 14:30   Activité

Danses inter.

Les cours de danse intermédiaires auront lieu tous les vendredis à 13h30. Au plaisir de vous y voir !

Friday, 20 February 2026
14:00 - 15:00   Activité

Aqua: Étoiles de mer

Les étoiles de mer, c'est votre tour d'aller dans l'eau.

Friday, 20 February 2026
14:30 - 15:30   Activité

Danses débutants

Les cours de danses débutants ont lieu les vendredis à 14h30 à la salle d'activités. Au plaisir de vous y voir !

Friday, 20 February 2026
16:00 - 17:00   Activité

Chapelet

Saturday, 21 February 2026

Saturday, 21 February 2026
19:00 - 21:00   Films

T'étais où Serge

2025•DOCUMENTAIRE-BIOGRAPHIE•53 MINS

 Réalisateur : CATHERINE PROULX

 Acteurs : Serge Thériault

 Synopsis

 Une plongée intime dans la vie et la carrière du comédien Serge Thériault, dont la voix sert de guide à une immersion ponctuée d’archives et de témoignages de ses proches, amis et collaborateurs.

Saturday, 21 February 2026
19:00 - 22:00   Activité

Jeux de cartes divers

Venez jouer au jeu divers , la bénévole ainsi que le groupe sera ravi de vous accueillir afin de jouer avec eux.

Saturday, 21 February 2026
8:45 - 17:00   Sortie

Sortie au Casino de Montréal

La sortie au casino de Montréal est le 21 février à 8h45 et le retour à 17h00. Le coût est de 35$ ( Casino donne 25$ pour jouer plus le transport. Pour réserver votre place, contactez Mme Lalumière au 514-516-6797.

Saturday, 21 February 2026
10:30 - 11:30   Activité

Aqua : Les Crevettes

Les Crevettes, c'est à votre tour d'aller à l'eau!

Saturday, 21 February 2026
13:30 - 15:00   Activité

jeu de cartes 500

Saturday, 21 February 2026
14:00 - 15:00   Activité

Café de l'amitié

Tous les samedis, nous vous invitons au café de l'amitié de 14h00 à 15h00 au salon du rez-de-chaussée. Au plaisir de vous y voir !

Sunday, 22 February 2026

Sunday, 22 February 2026
19:00 - 22:00   Activité

Jeux de cartes divers

Venez jouer au jeu divers , la bénévole ainsi que le groupe sera ravi de vous accueillir afin de jouer avec eux.

Sunday, 22 February 2026
19:00 - 21:00   Films

Le secret de Khéops

2025•AVENTURES•1H38

 Réalisateur :  BARBARA SCHULZ

 Acteurs : Fabrice Luchini-Julia Piaton

 Synopsis 

L’égyptologue français Christian Robinson découvre dans la fouille d’une tombe royale au Caire un indice au sujet de l’emplacement d’un trésor du pharaon Khéops. Le précieux artéfact de l’Antiquité aurait été déplacé en France par le baron Dominique Vivant Denon, en juillet 1799, sous la commande de Napoléon Bonaparte qui l’a ensuite nommé premier directeur du Louvre. De retour à Paris, Robinson, rêveur exalté, initie Julien, son petit-fils de 16 ans, à l’archéologie de terrain, malgré la réticence de sa mère qui pratique l’archéologie de bureau.

Sunday, 22 February 2026
10:30 - 12:00   Activité

Aquaball : Les Grenouilles

Les grenouilles, c'est à votre tour de vous joindre à la piscine pour une partie enlevante d'aquaball !

Sunday, 22 February 2026
13:00 - 14:00   Activité

Pickleball : Équipe 1

RÈGLES DE BASE

Dès l’initiation de nouveaux joueurs, il est important d’introduire les règlements de base du pickleball. Les règles du jeu sont simples et faciles à apprendre et c’est une des raisons pour laquelle le pickleball est si populaire et amusant. Un nouveau joueur peut apprendre les règles de base en quelques minutes et être prêt à jouer. Voici les règles de base que l’on doit connaître pour débuter.

Connaissons les règles du jeu

Les règlements du pickleball sont relativement simples, car l’objectif initial visait à créer un sport qui serait un sport familial. Plusieurs des règlements s’apparentent aux règlements du tennis, du ping-pong et du volley-ball.

Les règlements du pickleball ont été publiés par l’USAPA et sont connus sous le nom de « Règlement de l’USAPA – Edition internationale ». Ces règlements officiels doivent être suivis pour les tournois sanctionnés, mais peuvent aussi être adaptés pour des tournois non sanctionnés ou pour le jeu récréatif.

Les instructeurs peuvent modifier les règlements pour accommoder de plus petites surfaces de jeu ou pour accommoder de plus jeunes joueurs.

L’objectif principal du jeu

Les instructeurs et joueurs qui veulent suivre les règlements et les aspects techniques à la lettre doivent se référer au règlements officiels. Pickleball Canada fera des modifications aux règlements pour des tournois non sanctionnés qui auront lieu au Canada. Voici les règlements de base que les nouveaux joueurs doivent connaître.

Règles du double bond

Lors du service, la balle doit effectuer un bon de chaque côté du filet; ce n’est que par la suite que l’on peut frapper la balle à la volée. Lors du service, l’équipe adverse doit laisser la balle faire un bon avant de frapper le retour. L’équipe qui effectue le service doit demeurer à l’arrière du terrain afin d’être en mesure de laisser le retour bondir avant de frapper la balle. L’équipe qui sert ne peut pas faire le service, s’approcher du filet et frapper la balle sans qu’elle ne fasse un bond sur le retour. Les nouveaux joueurs oublient souvent ce règlement du « double bond » et s’avancent sur le terrain trop rapidement pour frapper un retour de service qui n’a pas rebondi. Les instructeurs se doivent de faire un rappel aux joueurs de l’équipe qui fait le service de demeurer à l’arrière du terrain jusqu’à ce que le retour du service ait rebondi sur leur côté du terrain. Après le deuxième rebond, les équipes peuvent frapper la balle sur un rebond ou à la volée.

Zone de non volée (ZNV)

La zone de non volée communément appelée « la cuisine » est le rectangle de 7′ X 20′ sur chaque côté du filet.

Il est interdit de jouer une balle à la volée dans la zone de non volée. Cette règle empêche les joueurs d’exécuter des “smashes” à partir de cette zone. Le joueur doit être derrière la ligne de la ZNV pour frapper la balle à la volée. C’est également une faute si, quand il prend une balle à la volée, le joueur se trouve dans la zone de non volée, y compris sur la ligne de non volée. Ce règlement réduit le nombre de « smash » tout en réduisant le risque de blesser le joueur adverse.

C’est également une faute si, après avoir pris la balle à la volée, un joueur est porté par l’élan et pénètre dans la zone de non volée ou s’il touche un quelconque élément de la zone de non volée avec ce qu’il porte ou tient en main. Et ceci, même si la balle de volée est déclarée morte avant que cela arrive. Un joueur peut légalement être à tout moment dans la zone de non volée tant qu’il ne frappe pas une balle à la volée.

Aucun article de vêtement, bijou, raquette ne peut tomber dans la ZNV; ceci est considéré une « faute ». Une faute est commise lorsqu’une casquette ou une raquette tombent dans la ZNV.

Il est vraiment important de faire un rappel de ce règlement aux nouveaux joueurs. En évitant le « smash » au filet, le jeu est d’autant plus sécuritaire et des échanges plus longs en résultent.

Le pointage

Une partie de pickleball est généralement de 11 points. Un écart de 2 points est nécessaire pour gagner une partie. Les parties de tournois peuvent être de 15 ou 21 points. Contrairement au tennis et au badminton, seule l’équipe qui sert peut faire des points. L’équipe qui reçoit le service pourra faire des points seulement lorsqu’elle aura regagné le service.

L’équipe qui sert fait un point lorsque l’équipe qui reçoit commet une faute. Le pointage peut être difficile pour les nouveaux joueurs. L’étiquette veut qu’au pickleball, le serveur et seulement le serveur annonce le pointage. Le joueur qui est dans l’aire de service du côté droit du terrain (côté pair) débute toujours l’échange. Ce serveur est désigné comme le premier serveur pour cet échange seulement. La prochaine fois que l’équipe regagnera le service, le joueur qui sera dans l’aire de service droit sera désigné le premier serveur.

Le pointage annoncé par le serveur se fait dans l’ordre suivant:

  1. le pointage de l’équipe qui sert
  2. le pointage de l’équipe adverse
  3. le numéro de service de l’équipe du serveur

Par exemple, si le serveur annonce 3, 4, 1 cela veut dire que:

  1. l’équipe qui sert a 3 points
  2. l’équipe qui reçoit à 4 points
  3. l’équipe servante effectue son 1er service (ou c’est le 1er serveur)

L’équipe qui sert change d’aire de service lorsqu’elle fait un point. L’équipe qui reçoit maintientsa position. À noter que le serveur perd son service après une faute. Le serveur n’a qu’unechance de réussir son service.

Le service

Le choix du premier service peut s’effectuer par un tirage au sort tel que le tir d’une pièce de monnaie ou par toute autre méthode jugée acceptable. Si le gagnant du tirage au sort choisit de servir ou de recevoir, alors le perdant choisit le côté du terrain; si le gagnant choisit le côté, le perdant choisit de servir ou de recevoir.

Le premier service d`une partie se fait toujours de la zone paire (zone droite). Par la suite, le serveur alterne entre les zones (pair et impair) tant et aussi longtemps qu’il gagne les échanges. La partie se termine lorsqu’une équipe a 11 points. Le serveur doit diriger la balle en diagonale de l’autre côté du filet ; il n’y a pas de règle sur la position du partenaire du serveur ni
des receveurs.

Lorsque le pointage de l’équipe est un chiffre pair, le serveur du début de la partie sera dans la zone paire; lorsque le pointage de l’équipe est d’un chiffre impair, le serveur du début de la partie sera dans la zone impaire.

Chaque équipe a droit à deux services au cours d’une partie à l’exception du tout début de partie. En d’autres mots un seul service est admis à l’équipe servante en début de partie. Une fois le service perdu par l’équipe de départ, les deux joueurs de l’équipe adverse serviront jusqu’à ce que chacun ait commis une faute lors de leur service respectif.

Les joueurs de l’équipe servante alternent de zone (paire à impair) à chaque point gagné. Si une faute est commise au cours du premier service, le deuxième service passe au deuxième joueur de l’équipe servante et cette équipe demeurent derrière leurs zones. Ce deuxième serveur alternera de zone avec son coéquipier pour faire son service tant et aussi longtemps que l’équipe accumulera des points.

Il s’agit d’une faute si le serveur effectue le service de la mauvaise zone ou si le service est effectué par le mauvais équipier. Le service est remis au deuxième serveur si une telle faute est commise par le premier serveur de l’équipe; si cette faute est commise par le deuxième serveur, le service retourne à l’équipe adverse.

Un point gagné qui a été fait de la mauvaise position par le mauvais serveur peut être annulé si l’erreur est relevée avant l’acquisition d’un autre point ou jusqu’à ce que l’autre équipe ait effectué un service.

La personne qui reçoit le service se place de l’autre côté du filet dans la zone en diagonale avec le serveur. En double, c’est de la zone paire que le premier receveur prendra le premier service.

Le service se fait en frappant la balle sous la taille. La raquette doit être en position plus basse que le poignet et le serveur doit être en arrière de la ligne de fond pour effectuer son service. Les pieds du serveur doivent être à l’extérieur du terrain (ne touchant pas la ligne de fond) au moment où la balle touche la raquette. La balle doit être servie en diagonale du côté opposé et doit tomber dans l’aire de service. La balle ne peut atterrir dans la ZNV ou même toucher la ligne de la ZNV lors du service. Un service qui frappe le filet et atterrit dans la zone de service est légal et le jeu doit se poursuivre. Avant de faire son service, le serveur doit s’assurer que tous les joueurs sont prêts. Prenez quelques instants pour vous assurer que votre partenaire est prêt ainsi que vos adversaires.

Si vous recevez le service et que vous ou votre partenaire n’êtes pas prêt, levez votre main ou votre raquette pour le laisser savoir. Si, malgré votre geste, le serveur vous envoie la balle, ne la prenez pas et demandez pour un « let »‘, étant donné que vous n’étiez pas prêt. Frapper la balle signale que vous étiez prêt.

L’appel de lignes

En l’absence d’officiels, lorsque les joueurs assument la responsabilité de signaler les fautes de lignes, un code d’éthique s’applique:

  1. l’appel des lignes est fait par le joueur ou l’équipe recevant la balle
  2. le bénéfice du doute est alloué au joueur ou à l’équipe adverse.
  3. on ne doit pas consulter les spectateurs pour la signalisation des lignes.
  4. la personne annonçant le « OUT » doit rechercher l’exactitude de son affirmation.
  5. on ne doit jamais mettre en doute la véracité d’un appel; les joueurs du côté adverse peuvent émettre leur opinion seulement si l’équipe recevant la balle leur demande. Celle-ci doit leur demander si un joueur de l’équipe adverse était en meilleure position pour voir la balle. Dans ce cas, l’opinion de l’équipe adverse est retenue.
  6. les joueurs doivent faire part de discernement lorsqu’ils sont mal positionnés pour signaler une ligne; placé dans la zone opposée, il est souvent difficile de signaler correctement.
  7. un “LET” ou un “OUT” doit être signalé immédiatement, c’est à dire avant que l’adversaire ait frappé le retour subséquent ou que la balle ait été retournée vers l’extérieur.
  8. Lorsqu’il y a un doute, on doit considérer la balle en jeu.
  9. on ne doit pas déclarer un “OUT” et recommencer le jeu lorsqu’il est impossible de déterminer si la balle est “OUT”; le bénéfice du doute doit être alloué à l’équipe adverse.
  10. en double, lorsqu’un équipier signale que la balle est “OUT” et que l’autre équipier dit “IN”, la décision finale sera en faveur de l’équipe adverse.
  11. Les appels de lignes doivent être signalés sans délai avec la main ou à voix haute, qu’ils soient évidents ou pas.
  12. Si la balle est dans les airs et qu’un joueur crie « Out», « OUI», « IN» , ou tous autres mots pour indiquer à son partenaire la position de la balle , c’est une communication dans l’équipe. Le jeu se poursuit si la balle tombe à l’intérieur et le jeu est arrêté si l’appel est fait après que la balle touche la surface de jeu, car cela doit être considéré comme un appel de ligne.
  13. En double, alors que la balle est dans leur direction, si un des équipiers dit “LAISSE TOMBER” ou d’autres mots, ceci est considéré comme de la communication (signalisation) dans l’équipe. Si un joueur signale après que la balle ait touché le sol, il s’agit d`un véritable appel de ligne et le jeu cesse.

Sunday, 22 February 2026
13:00 - 15:00   Activité

Skip-bo

Sunday, 22 February 2026
13:30 - 14:30   Activité

Quilles : Équipe 7

Sunday, 22 February 2026
14:00 - 15:00   Activité

Jeu de Yahoo !

Nous vous proposons un nouveau jeu de cartes Yahoo! le dimanche 2 novembre à 14h00 à la salle d'activités. Le jeu est simple, éliminer vos 13 cartes devant vous et gagner… jeu très simple et amusant qui occupera vos dimanches entre amis. Apportez 3$ pour l'après-midi. Au plaisir de vous y voir pour passer de beaux moments ensemble !

Sunday, 22 February 2026
14:00 - 17:00   Activité

Fermeture de J.O.

Le 22 février à 14h00 au cinéma , nous présenterons la cérémonie de fermeture des Jeux olympiques. La célèbre arène de Vérone

( Arène Olympique de Vérone) accueillera la cérémonie évocatrice des Jeux olympiques d’hiver Milano Cortina 2026. Cette grande finale des Jeux, conçue par Filmmaster et diffusée dans le monde entier, mêlera musique, art et esprit purement sportif, célébrant l’unité et le lien entre les athlètes et les nations.

Ce sera l’occasion de rendre hommage à tous les participants avant la traditionnelle cérémonie de passation, qui honore les réussites et les liens créés, tout en tournant le regard vers l’avenir du Mouvement olympique.

Monday, 23 February 2026

Monday, 23 February 2026
19:00 - 22:00   Activité

Jeux de cartes divers

Venez jouer au jeu divers , la bénévole ainsi que le groupe sera ravi de vous accueillir afin de jouer avec eux.

Monday, 23 February 2026
19:00 - 21:00   Films

CINÉMA

On the menu this week

Wednesday, 18 February 2026

Wednesday
18 February 2026
DÎNER

Entrée

  • Potage Crecy

  • Salade de goberge

Plat principal

  • Nachos au chili con carne

  • Filet de porc au bacon et cheddar

  • Filet de morue sauce bisque (I)

Dessert

  • Tartelette aux bleuets

Wednesday
18 February 2026
SOUPER

Entrée

  • Soupe poulet et poireaux

  • Salade de farfales au pesto ranchero

Plat principal

  • Nachos au chili con carne

  • Filet de porc au bacon et cheddar

  • Filet de morue sauce bisque (I)

Dessert

  • Reine Élisabeth

Thursday, 19 February 2026

Thursday
19 February 2026
DÎNER

Entrée

  • Soupe poulet et poireaux

  • Salade de farfales au pesto ranchero

Plat principal

  • Sandwich BLT ©

  • Vol au vent au poulet

Dessert

  • Reine Élisabeth

Thursday
19 February 2026
SOUPER

Entrée

  • Momos sauce arachides

Plat principal

  • Souper thématique La Suisse

  • Dahl Bath au veau

Dessert

  • Kheer

Friday, 20 February 2026

Friday
20 February 2026
DÎNER

Entrée

  • Momos sauce arachides

  • Tomate et boconccini

Plat principal

  • Ravioli à la courge butternutt

  • Filet d'aiglefin citron et poivre (I)

  • Assiette chinoise ©

Dessert

  • Kheer

Friday
20 February 2026
SOUPER

Entrée

  • Soupe au chou

  • Fondu parmesan

Plat principal

  • Ravioli à la courge butternutt

  • Filet d'aiglefin citron et poivre (I)

  • Assiette chinoise ©

Dessert

  • Renversé ananas

Saturday, 21 February 2026

Saturday
21 February 2026
DÎNER

Entrée

  • Soupe au chou

  • Fondu parmesan

Plat principal

  • Bœuf bourguignon ©

  • Rouguail saucisses

  • Filet de sole panée

Dessert

  • Renversé ananas

Saturday
21 February 2026
SOUPER

Entrée

  • Velouté d'épinards et chevre

  • Pâté de campagne et croûtons

Plat principal

  • Bœuf bourguignon ©

  • Rouguail saucisses

  • Filet de sole panée

Dessert

  • Tartelette portuguaise

Sunday, 22 February 2026

Sunday
22 February 2026
DÎNER

Entrée

  • Velouté d'épinards et chevre

  • Pâté de campagne et croûtons

Plat principal

  • Cannelloni au veau (i)

  • Assiette déjeuner

  • Cuisse de poulet Bbq ©

Dessert

  • Tartelette portuguaise

Sunday
22 February 2026
SOUPER

Entrée

  • Crème de légumes

  • Salade de concombre à l'aneth

Plat principal

  • Cannelloni au veau (i)

  • Poutine saucisses hot dog

  • Cuisse de poulet Bbq ©

Dessert

  • Croustillant aux petits fruits

Monday, 23 February 2026

Monday
23 February 2026
DÎNER

Entrée

  • Crème de légumes

  • Salade de concombre et aneth

Plat principal

  • Gnocchis au bacon et champignons

  • Pâté à la viande et ketchup aux fruits

  • Boudin aux pommes

Dessert

  • Carré aux dattes

Monday
23 February 2026
SOUPER

Entrée

  • Soupe scandinave

  • Salade de pommes de terre

Plat principal

  • Gnocchis au bacon et champignons

  • Pâté à la viande et ketchup aux fruits

  • Boudin aux pommes

Dessert

  • Gâteau Boston

App Theia - Le Groupe Maurice - Seniors residences

Everyday life at your residence, right at your fingertips!

Learn all the news about your residence by downloading the THÉIA app from Groupe Maurice. You’ll discover the activities program, important info of the day, the dining room menu of the week and more. Handy for both residents and their loved ones, THÉIA is easy to use and offers a wealth of practical information. Everyday life in residence is at your fingertips, thanks to THÉIA!

The apartments

Note that our units also have many amenities and benefits specific to the residence. You’ll find apartment prices below:

Four appliances
Electricity, heating / air conditioning
Cable TV
Access to common areas
Participation in activities organized by an activity manager
Security 24/7
Studio
424 sq.ft. to 460 sq.ft.
Starting at $1,730 per month
2½ (1 bdr)
591 sq.ft. to 632 sq.ft.
Starting at $2,141 per month
3½ (1 bdr)
593 sq.ft. to 865 sq.ft.
Starting at $2,336 per month
4½ (2 bdr)
905 sq.ft. to 1,525 sq.ft.
Starting at $3,016 per month
4½ + den (2 bdr)
1,123 sq.ft. to 1,284 sq.ft.
Starting at $3,450 per month
5½ (3 bdr)
1,231 sq.ft. to 1,329 sq.ft.
Starting at $3,486 per month

Your kind of comfort

  • Full kitchen with appliances
  • Large bathroom with linen closet
  • Ceramic surfaces in bathroom
  • Closed in-unit storage spaces
  • Balcony or terrace
  • Large windows
  • Superior soundproofing
Unité de soins - Résidence Floréa - Terrebonne - Le Groupe Maurice
Unité de soins - Résidence Floréa - Terrebonne - Le Groupe Maurice

21 care units to make your daily life easier

Our care units are designed for individuals who are semi-autonomous or experiencing minor autonomy loss. We offer tailored daily support from a team of highly skilled healthcare professionals, available around the clock. Our care units also occasionally accommodate convalescent stays.

Learn more about our care units

 

Optional care services are also offered on an à la carte basis to autonomous residents: Medication administration and management, help with support stockings, change of bandages and dressings, vital signs and weight measurement, partial bath, bathing assistance in the apartment or a therapeutic bath…

Please note that this list may not be comprehensive, and services can differ between residences. For a complete overview, we invite you to contact your preferred residence directly.

Common areas

There aren’t enough hours in a day!

Floréa offers you the space and opportunities to let your imagination run wild. Its many amenities mean you can enjoy every moment as you see fit.

-

Dining room
Dining room
Salon with piano
Salon with piano
Panoramic lounge with fireplace
Panoramic lounge with fireplace
Billiards room
Billiards room
Bowling lanes
Bowling lanes
Virtual golf
Virtual golf
Gym
Gym
Indoor swimming pool
Indoor swimming pool
Spa
Spa
Beach with light therapy
Beach with light therapy
Activity room
Activity room
Movie theatre
Movie theatre
Atrium's garden
Atrium's garden
Place of worship
Place of worship
Hair and beauty salon
Hair and beauty salon
Bistro
Bistro
Desjardins bank counter
Desjardins bank counter
Terrace
Terrace
Shuffleboard and petanque
Shuffleboard and petanque

Activities and services

Your calendar is full!

At Floréa, you can choose from all sorts of physical, social, cultural and intellectual pursuits organized by a passionate team. Whether it’s dancing, painting, singing, laughing it up or just having fun… whether it’s reading, engaging in discussions or debates, you’ll always find something to keep both mind and body stimulated!

Stay active with our bowling games and walking paths. Play pool or virtual golf. And don’t miss our petanque parties and dance evenings. Time certainly flies when you’re having fun!

You can also take advantage of a wide range of optional services. Don’t hesitate!

Around the residence

In the spirit of Terrebonne

Located less than 20 minutes from Montreal, the city of Terrebonne enjoys a unique quality of life and an exceptional dynamism. Floréa blends in seamlessly here, benefitting from superb landscaping, excellent leisure activities and numerous stores and services in the immediate vicinity. Everything at Floréa has been designed to meet your needs for living a happy, stimulating and beautifully green retirement!

  • Easy access to Highways 640 and 25
  • Next to a bakery, grocery store, fruit store, cinema and restaurants
  • Surrounded by the quiet residential areas of Terrebonne
  • A few minutes from Galeries Terrebonne

 

This week at Floréa

Activities of the week

Wednesday, 18 February 2026

Wednesday, 18 February 2026
6:30 - 7:30   Activité

Aqua : Les sirènes

Tous les jours de la semaine, les sirènes font de l'aquaforme à la piscine.

Wednesday, 18 February 2026
9:00 - 10:00   Activité

Aqua : Les nénuphars

Les nénuphars font les exercices avec Mme Huguette Paquin tous les mercredis à 9h00 à la piscine.

Wednesday, 18 February 2026
9:00 - 10:00   Activité

Quilles : Équipe 11

Wednesday, 18 February 2026
9:30 - 11:30   Activité

Rencontre proches aidants

Le but du café proche aidants est d'offrir un moment aux résidents pour discuter, échanger et apprendre à se connaitre avec le réseau proches aidants de Terrebonne . Bienvenue à tous les aidants !

Wednesday, 18 February 2026
10:30 - 11:30   Activité

Aqua : Les grenouilles

Les grenouilles font de l'aquaforme tous les mercredi et vendredi.

Wednesday, 18 February 2026
13:00 - 15:00   Activité

Les Floralaines

Nous vous attendons pour le plaisir de partager la passion du tricot tous les mardis à 13h00 à la salle d'art. Au plaisir de vous y voir !

Wednesday, 18 February 2026
13:00 - 14:30   Activité

Quilles : Équipe 5

C'est au tout de l'équipe 5 à jouer!

Wednesday, 18 February 2026
13:00 - 16:00   Activité

Crible

Nous vous attendons au jeu de cribble tous les mercredis à 13h00 au salon du 8ième. Au plaisir de vous y voir !

Wednesday, 18 February 2026
14:00 - 15:00   Activité

Moment méditation avec des bols chantants

Nous vous invitons à venir vivre une expérience Népalaise de méditation avec les bols chantants avec Élena le mercredi 18 février à 14h00 à la salle d'activités. Au plaisir de vous y voir ! Inscription nécessaire dans le cahier près de la salle d'activités.

Wednesday, 18 February 2026
15:00 - 16:30   Activité

Pétanque atout

L'activité pétanque atout recommence le 2 octobre. Elle se tiendra tous les mercredis de 15h à 16h30 à la salle d'activités. Au plaisir de jouer avec vous !

Wednesday, 18 February 2026
16:00 - 17:00   Activité

Chapelet

Thursday, 19 February 2026

Thursday, 19 February 2026
19:00 - 21:00   Activité

Bingo

Nous vous invitons en grand nombre au bingo. Au plaisir de vous y voir !

Thursday, 19 February 2026
19:00 - 20:30   Activité

Quilles : Équipe 10

C'est au tout de l'équipe 10 à jouer!

Thursday, 19 February 2026
19:00 - 22:00   Activité

Jeux de cartes divers

Venez jouer au jeu divers , la bénévole ainsi que le groupe sera ravi de vous accueillir afin de jouer avec eux.

Thursday, 19 February 2026
6:30 - 7:30   Activité

Aqua : Les sirènes

Tous les jours de la semaine, les sirènes font de l'aquaforme à la piscine.

Thursday, 19 February 2026
9:00 - 10:30   Activité

Gym mémoire

Thursday, 19 February 2026
9:30 - 10:00   Activité

Quilles : Équipe 1

C'est au tout de l'équipe 1 à jouer!

Thursday, 19 February 2026
9:50 - 10:50   Activité

Aqua : Les Dauphins

Les dauphins, c'est à votre tour d'aller à l'eau!

Thursday, 19 February 2026
13:30 - 15:00   Activité

Aquaball : Bélugas

Aquaball: Les bélugas, c'est votre tour d'aller jouer.

Thursday, 19 February 2026
17:00 - 21:00   Événement

Souper et soirée thématique : Le Népal

Nous vous ferons voyager au Népal le jeudi 19 février à 17h00 à la salle à manger.

Au menu : raviolis Momos, sauce tomate et arachides, Dal Bath de veau au curry et Kheer à la cardamome et noix.

Réservation avant le 12 février à la réception. Manon Madore sera à l'animation pour la soirée dansante. Au plaisir de vous y voir !

Friday, 20 February 2026

Friday, 20 February 2026
19:00 - 22:00   Activité

Jeux de cartes divers

Venez jouer au jeu divers , la bénévole ainsi que le groupe sera ravi de vous accueillir afin de jouer avec eux.

Friday, 20 February 2026
6:30 - 7:30   Activité

Aqua : Les sirènes

Tous les jours de la semaine, les sirènes font de l'aquaforme à la piscine.

Friday, 20 February 2026
9:00 - 10:30   Activité

Informatique

Les cours d'informatique ont lieu les vendredis à 9h00 à la salle d'art. Pour les personnes qui sont inscrites seulement !

Friday, 20 February 2026
9:00 - 10:30   Activité

Golf

Le golf est un sport de précision qui se joue avec avec précision sur des magnifiques terrains de golf. Venez jouer avec nous !

Friday, 20 February 2026
9:30 - 10:30   Activité

Quilles : Équipe 9

Friday, 20 February 2026
10:00 - 11:00   Activité

Pétanque-atout

                                                                    Pétanque atout

Joignez-vous aux résidents participants afin de compléter une joute de pétanque atout. 

Vous n'avez pas besoin de savoir jouer pour participer, les personnes présentent se feront un plaisir de vous initier.


Si vous avez des questions, n'hésitez pas à consulter votre cheffe des loisirs.

Friday, 20 February 2026
10:30 - 11:30   Activité

Aqua : Les grenouilles

Les grenouilles font de l'aquaforme tous les mercredi et vendredi.

Friday, 20 February 2026
10:30 - 12:00   Activité

Informatique

Friday, 20 February 2026
13:00 - 14:00   Activité

Musique mémoire

Nous vous attendons tous les vendredis à 13h00 pour le cours de musique mémoire avec Catherine Latendresse.

Friday, 20 February 2026
13:00 - 14:00   Activité

Aqua : Les anémones

Tous les jours de la semaine, les sirènes font de l'aquaforme à la piscine.

Friday, 20 February 2026
13:30 - 14:30   Activité

Danses inter.

Les cours de danse intermédiaires auront lieu tous les vendredis à 13h30. Au plaisir de vous y voir !

Friday, 20 February 2026
14:00 - 15:00   Activité

Aqua: Étoiles de mer

Les étoiles de mer, c'est votre tour d'aller dans l'eau.

Friday, 20 February 2026
14:30 - 15:30   Activité

Danses débutants

Les cours de danses débutants ont lieu les vendredis à 14h30 à la salle d'activités. Au plaisir de vous y voir !

Friday, 20 February 2026
16:00 - 17:00   Activité

Chapelet

Saturday, 21 February 2026

Saturday, 21 February 2026
19:00 - 22:00   Activité

Jeux de cartes divers

Venez jouer au jeu divers , la bénévole ainsi que le groupe sera ravi de vous accueillir afin de jouer avec eux.

Saturday, 21 February 2026
19:00 - 21:00   Films

T'étais où Serge

2025•DOCUMENTAIRE-BIOGRAPHIE•53 MINS

 Réalisateur : CATHERINE PROULX

 Acteurs : Serge Thériault

 Synopsis

 Une plongée intime dans la vie et la carrière du comédien Serge Thériault, dont la voix sert de guide à une immersion ponctuée d’archives et de témoignages de ses proches, amis et collaborateurs.

Saturday, 21 February 2026
8:45 - 17:00   Sortie

Sortie au Casino de Montréal

La sortie au casino de Montréal est le 21 février à 8h45 et le retour à 17h00. Le coût est de 35$ ( Casino donne 25$ pour jouer plus le transport. Pour réserver votre place, contactez Mme Lalumière au 514-516-6797.

Saturday, 21 February 2026
10:30 - 11:30   Activité

Aqua : Les Crevettes

Les Crevettes, c'est à votre tour d'aller à l'eau!

Saturday, 21 February 2026
13:30 - 15:00   Activité

jeu de cartes 500

Saturday, 21 February 2026
14:00 - 15:00   Activité

Café de l'amitié

Tous les samedis, nous vous invitons au café de l'amitié de 14h00 à 15h00 au salon du rez-de-chaussée. Au plaisir de vous y voir !

Sunday, 22 February 2026

Sunday, 22 February 2026
19:00 - 21:00   Films

Le secret de Khéops

2025•AVENTURES•1H38

 Réalisateur :  BARBARA SCHULZ

 Acteurs : Fabrice Luchini-Julia Piaton

 Synopsis 

L’égyptologue français Christian Robinson découvre dans la fouille d’une tombe royale au Caire un indice au sujet de l’emplacement d’un trésor du pharaon Khéops. Le précieux artéfact de l’Antiquité aurait été déplacé en France par le baron Dominique Vivant Denon, en juillet 1799, sous la commande de Napoléon Bonaparte qui l’a ensuite nommé premier directeur du Louvre. De retour à Paris, Robinson, rêveur exalté, initie Julien, son petit-fils de 16 ans, à l’archéologie de terrain, malgré la réticence de sa mère qui pratique l’archéologie de bureau.

Sunday, 22 February 2026
19:00 - 22:00   Activité

Jeux de cartes divers

Venez jouer au jeu divers , la bénévole ainsi que le groupe sera ravi de vous accueillir afin de jouer avec eux.

Sunday, 22 February 2026
10:30 - 12:00   Activité

Aquaball : Les Grenouilles

Les grenouilles, c'est à votre tour de vous joindre à la piscine pour une partie enlevante d'aquaball !

Sunday, 22 February 2026
13:00 - 15:00   Activité

Skip-bo

Sunday, 22 February 2026
13:00 - 14:00   Activité

Pickleball : Équipe 1

RÈGLES DE BASE

Dès l’initiation de nouveaux joueurs, il est important d’introduire les règlements de base du pickleball. Les règles du jeu sont simples et faciles à apprendre et c’est une des raisons pour laquelle le pickleball est si populaire et amusant. Un nouveau joueur peut apprendre les règles de base en quelques minutes et être prêt à jouer. Voici les règles de base que l’on doit connaître pour débuter.

Connaissons les règles du jeu

Les règlements du pickleball sont relativement simples, car l’objectif initial visait à créer un sport qui serait un sport familial. Plusieurs des règlements s’apparentent aux règlements du tennis, du ping-pong et du volley-ball.

Les règlements du pickleball ont été publiés par l’USAPA et sont connus sous le nom de « Règlement de l’USAPA – Edition internationale ». Ces règlements officiels doivent être suivis pour les tournois sanctionnés, mais peuvent aussi être adaptés pour des tournois non sanctionnés ou pour le jeu récréatif.

Les instructeurs peuvent modifier les règlements pour accommoder de plus petites surfaces de jeu ou pour accommoder de plus jeunes joueurs.

L’objectif principal du jeu

Les instructeurs et joueurs qui veulent suivre les règlements et les aspects techniques à la lettre doivent se référer au règlements officiels. Pickleball Canada fera des modifications aux règlements pour des tournois non sanctionnés qui auront lieu au Canada. Voici les règlements de base que les nouveaux joueurs doivent connaître.

Règles du double bond

Lors du service, la balle doit effectuer un bon de chaque côté du filet; ce n’est que par la suite que l’on peut frapper la balle à la volée. Lors du service, l’équipe adverse doit laisser la balle faire un bon avant de frapper le retour. L’équipe qui effectue le service doit demeurer à l’arrière du terrain afin d’être en mesure de laisser le retour bondir avant de frapper la balle. L’équipe qui sert ne peut pas faire le service, s’approcher du filet et frapper la balle sans qu’elle ne fasse un bond sur le retour. Les nouveaux joueurs oublient souvent ce règlement du « double bond » et s’avancent sur le terrain trop rapidement pour frapper un retour de service qui n’a pas rebondi. Les instructeurs se doivent de faire un rappel aux joueurs de l’équipe qui fait le service de demeurer à l’arrière du terrain jusqu’à ce que le retour du service ait rebondi sur leur côté du terrain. Après le deuxième rebond, les équipes peuvent frapper la balle sur un rebond ou à la volée.

Zone de non volée (ZNV)

La zone de non volée communément appelée « la cuisine » est le rectangle de 7′ X 20′ sur chaque côté du filet.

Il est interdit de jouer une balle à la volée dans la zone de non volée. Cette règle empêche les joueurs d’exécuter des “smashes” à partir de cette zone. Le joueur doit être derrière la ligne de la ZNV pour frapper la balle à la volée. C’est également une faute si, quand il prend une balle à la volée, le joueur se trouve dans la zone de non volée, y compris sur la ligne de non volée. Ce règlement réduit le nombre de « smash » tout en réduisant le risque de blesser le joueur adverse.

C’est également une faute si, après avoir pris la balle à la volée, un joueur est porté par l’élan et pénètre dans la zone de non volée ou s’il touche un quelconque élément de la zone de non volée avec ce qu’il porte ou tient en main. Et ceci, même si la balle de volée est déclarée morte avant que cela arrive. Un joueur peut légalement être à tout moment dans la zone de non volée tant qu’il ne frappe pas une balle à la volée.

Aucun article de vêtement, bijou, raquette ne peut tomber dans la ZNV; ceci est considéré une « faute ». Une faute est commise lorsqu’une casquette ou une raquette tombent dans la ZNV.

Il est vraiment important de faire un rappel de ce règlement aux nouveaux joueurs. En évitant le « smash » au filet, le jeu est d’autant plus sécuritaire et des échanges plus longs en résultent.

Le pointage

Une partie de pickleball est généralement de 11 points. Un écart de 2 points est nécessaire pour gagner une partie. Les parties de tournois peuvent être de 15 ou 21 points. Contrairement au tennis et au badminton, seule l’équipe qui sert peut faire des points. L’équipe qui reçoit le service pourra faire des points seulement lorsqu’elle aura regagné le service.

L’équipe qui sert fait un point lorsque l’équipe qui reçoit commet une faute. Le pointage peut être difficile pour les nouveaux joueurs. L’étiquette veut qu’au pickleball, le serveur et seulement le serveur annonce le pointage. Le joueur qui est dans l’aire de service du côté droit du terrain (côté pair) débute toujours l’échange. Ce serveur est désigné comme le premier serveur pour cet échange seulement. La prochaine fois que l’équipe regagnera le service, le joueur qui sera dans l’aire de service droit sera désigné le premier serveur.

Le pointage annoncé par le serveur se fait dans l’ordre suivant:

  1. le pointage de l’équipe qui sert
  2. le pointage de l’équipe adverse
  3. le numéro de service de l’équipe du serveur

Par exemple, si le serveur annonce 3, 4, 1 cela veut dire que:

  1. l’équipe qui sert a 3 points
  2. l’équipe qui reçoit à 4 points
  3. l’équipe servante effectue son 1er service (ou c’est le 1er serveur)

L’équipe qui sert change d’aire de service lorsqu’elle fait un point. L’équipe qui reçoit maintientsa position. À noter que le serveur perd son service après une faute. Le serveur n’a qu’unechance de réussir son service.

Le service

Le choix du premier service peut s’effectuer par un tirage au sort tel que le tir d’une pièce de monnaie ou par toute autre méthode jugée acceptable. Si le gagnant du tirage au sort choisit de servir ou de recevoir, alors le perdant choisit le côté du terrain; si le gagnant choisit le côté, le perdant choisit de servir ou de recevoir.

Le premier service d`une partie se fait toujours de la zone paire (zone droite). Par la suite, le serveur alterne entre les zones (pair et impair) tant et aussi longtemps qu’il gagne les échanges. La partie se termine lorsqu’une équipe a 11 points. Le serveur doit diriger la balle en diagonale de l’autre côté du filet ; il n’y a pas de règle sur la position du partenaire du serveur ni
des receveurs.

Lorsque le pointage de l’équipe est un chiffre pair, le serveur du début de la partie sera dans la zone paire; lorsque le pointage de l’équipe est d’un chiffre impair, le serveur du début de la partie sera dans la zone impaire.

Chaque équipe a droit à deux services au cours d’une partie à l’exception du tout début de partie. En d’autres mots un seul service est admis à l’équipe servante en début de partie. Une fois le service perdu par l’équipe de départ, les deux joueurs de l’équipe adverse serviront jusqu’à ce que chacun ait commis une faute lors de leur service respectif.

Les joueurs de l’équipe servante alternent de zone (paire à impair) à chaque point gagné. Si une faute est commise au cours du premier service, le deuxième service passe au deuxième joueur de l’équipe servante et cette équipe demeurent derrière leurs zones. Ce deuxième serveur alternera de zone avec son coéquipier pour faire son service tant et aussi longtemps que l’équipe accumulera des points.

Il s’agit d’une faute si le serveur effectue le service de la mauvaise zone ou si le service est effectué par le mauvais équipier. Le service est remis au deuxième serveur si une telle faute est commise par le premier serveur de l’équipe; si cette faute est commise par le deuxième serveur, le service retourne à l’équipe adverse.

Un point gagné qui a été fait de la mauvaise position par le mauvais serveur peut être annulé si l’erreur est relevée avant l’acquisition d’un autre point ou jusqu’à ce que l’autre équipe ait effectué un service.

La personne qui reçoit le service se place de l’autre côté du filet dans la zone en diagonale avec le serveur. En double, c’est de la zone paire que le premier receveur prendra le premier service.

Le service se fait en frappant la balle sous la taille. La raquette doit être en position plus basse que le poignet et le serveur doit être en arrière de la ligne de fond pour effectuer son service. Les pieds du serveur doivent être à l’extérieur du terrain (ne touchant pas la ligne de fond) au moment où la balle touche la raquette. La balle doit être servie en diagonale du côté opposé et doit tomber dans l’aire de service. La balle ne peut atterrir dans la ZNV ou même toucher la ligne de la ZNV lors du service. Un service qui frappe le filet et atterrit dans la zone de service est légal et le jeu doit se poursuivre. Avant de faire son service, le serveur doit s’assurer que tous les joueurs sont prêts. Prenez quelques instants pour vous assurer que votre partenaire est prêt ainsi que vos adversaires.

Si vous recevez le service et que vous ou votre partenaire n’êtes pas prêt, levez votre main ou votre raquette pour le laisser savoir. Si, malgré votre geste, le serveur vous envoie la balle, ne la prenez pas et demandez pour un « let »‘, étant donné que vous n’étiez pas prêt. Frapper la balle signale que vous étiez prêt.

L’appel de lignes

En l’absence d’officiels, lorsque les joueurs assument la responsabilité de signaler les fautes de lignes, un code d’éthique s’applique:

  1. l’appel des lignes est fait par le joueur ou l’équipe recevant la balle
  2. le bénéfice du doute est alloué au joueur ou à l’équipe adverse.
  3. on ne doit pas consulter les spectateurs pour la signalisation des lignes.
  4. la personne annonçant le « OUT » doit rechercher l’exactitude de son affirmation.
  5. on ne doit jamais mettre en doute la véracité d’un appel; les joueurs du côté adverse peuvent émettre leur opinion seulement si l’équipe recevant la balle leur demande. Celle-ci doit leur demander si un joueur de l’équipe adverse était en meilleure position pour voir la balle. Dans ce cas, l’opinion de l’équipe adverse est retenue.
  6. les joueurs doivent faire part de discernement lorsqu’ils sont mal positionnés pour signaler une ligne; placé dans la zone opposée, il est souvent difficile de signaler correctement.
  7. un “LET” ou un “OUT” doit être signalé immédiatement, c’est à dire avant que l’adversaire ait frappé le retour subséquent ou que la balle ait été retournée vers l’extérieur.
  8. Lorsqu’il y a un doute, on doit considérer la balle en jeu.
  9. on ne doit pas déclarer un “OUT” et recommencer le jeu lorsqu’il est impossible de déterminer si la balle est “OUT”; le bénéfice du doute doit être alloué à l’équipe adverse.
  10. en double, lorsqu’un équipier signale que la balle est “OUT” et que l’autre équipier dit “IN”, la décision finale sera en faveur de l’équipe adverse.
  11. Les appels de lignes doivent être signalés sans délai avec la main ou à voix haute, qu’ils soient évidents ou pas.
  12. Si la balle est dans les airs et qu’un joueur crie « Out», « OUI», « IN» , ou tous autres mots pour indiquer à son partenaire la position de la balle , c’est une communication dans l’équipe. Le jeu se poursuit si la balle tombe à l’intérieur et le jeu est arrêté si l’appel est fait après que la balle touche la surface de jeu, car cela doit être considéré comme un appel de ligne.
  13. En double, alors que la balle est dans leur direction, si un des équipiers dit “LAISSE TOMBER” ou d’autres mots, ceci est considéré comme de la communication (signalisation) dans l’équipe. Si un joueur signale après que la balle ait touché le sol, il s’agit d`un véritable appel de ligne et le jeu cesse.

Sunday, 22 February 2026
13:30 - 14:30   Activité

Quilles : Équipe 7

Sunday, 22 February 2026
14:00 - 15:00   Activité

Jeu de Yahoo !

Nous vous proposons un nouveau jeu de cartes Yahoo! le dimanche 2 novembre à 14h00 à la salle d'activités. Le jeu est simple, éliminer vos 13 cartes devant vous et gagner… jeu très simple et amusant qui occupera vos dimanches entre amis. Apportez 3$ pour l'après-midi. Au plaisir de vous y voir pour passer de beaux moments ensemble !

Sunday, 22 February 2026
14:00 - 17:00   Activité

Fermeture de J.O.

Le 22 février à 14h00 au cinéma , nous présenterons la cérémonie de fermeture des Jeux olympiques. La célèbre arène de Vérone

( Arène Olympique de Vérone) accueillera la cérémonie évocatrice des Jeux olympiques d’hiver Milano Cortina 2026. Cette grande finale des Jeux, conçue par Filmmaster et diffusée dans le monde entier, mêlera musique, art et esprit purement sportif, célébrant l’unité et le lien entre les athlètes et les nations.

Ce sera l’occasion de rendre hommage à tous les participants avant la traditionnelle cérémonie de passation, qui honore les réussites et les liens créés, tout en tournant le regard vers l’avenir du Mouvement olympique.

Monday, 23 February 2026

Monday, 23 February 2026
19:00 - 22:00   Activité

Jeux de cartes divers

Venez jouer au jeu divers , la bénévole ainsi que le groupe sera ravi de vous accueillir afin de jouer avec eux.

Monday, 23 February 2026
19:00 - 21:00   Films

CINÉMA

On the menu this week

Wednesday, 18 February 2026

Wednesday
18 February 2026
DÎNER

Entrée

  • Potage Crecy

  • Salade de goberge

Plat principal

  • Nachos au chili con carne

  • Filet de porc au bacon et cheddar

  • Filet de morue sauce bisque (I)

Dessert

  • Tartelette aux bleuets

Wednesday
18 February 2026
SOUPER

Entrée

  • Soupe poulet et poireaux

  • Salade de farfales au pesto ranchero

Plat principal

  • Nachos au chili con carne

  • Filet de porc au bacon et cheddar

  • Filet de morue sauce bisque (I)

Dessert

  • Reine Élisabeth

Thursday, 19 February 2026

Thursday
19 February 2026
DÎNER

Entrée

  • Soupe poulet et poireaux

  • Salade de farfales au pesto ranchero

Plat principal

  • Sandwich BLT ©

  • Vol au vent au poulet

Dessert

  • Reine Élisabeth

Thursday
19 February 2026
SOUPER

Entrée

  • Momos sauce arachides

Plat principal

  • Souper thématique La Suisse

  • Dahl Bath au veau

Dessert

  • Kheer

Friday, 20 February 2026

Friday
20 February 2026
DÎNER

Entrée

  • Momos sauce arachides

  • Tomate et boconccini

Plat principal

  • Ravioli à la courge butternutt

  • Filet d'aiglefin citron et poivre (I)

  • Assiette chinoise ©

Dessert

  • Kheer

Friday
20 February 2026
SOUPER

Entrée

  • Soupe au chou

  • Fondu parmesan

Plat principal

  • Ravioli à la courge butternutt

  • Filet d'aiglefin citron et poivre (I)

  • Assiette chinoise ©

Dessert

  • Renversé ananas

Saturday, 21 February 2026

Saturday
21 February 2026
DÎNER

Entrée

  • Soupe au chou

  • Fondu parmesan

Plat principal

  • Bœuf bourguignon ©

  • Rouguail saucisses

  • Filet de sole panée

Dessert

  • Renversé ananas

Saturday
21 February 2026
SOUPER

Entrée

  • Velouté d'épinards et chevre

  • Pâté de campagne et croûtons

Plat principal

  • Bœuf bourguignon ©

  • Rouguail saucisses

  • Filet de sole panée

Dessert

  • Tartelette portuguaise

Sunday, 22 February 2026

Sunday
22 February 2026
DÎNER

Entrée

  • Velouté d'épinards et chevre

  • Pâté de campagne et croûtons

Plat principal

  • Cannelloni au veau (i)

  • Assiette déjeuner

  • Cuisse de poulet Bbq ©

Dessert

  • Tartelette portuguaise

Sunday
22 February 2026
SOUPER

Entrée

  • Crème de légumes

  • Salade de concombre à l'aneth

Plat principal

  • Cannelloni au veau (i)

  • Poutine saucisses hot dog

  • Cuisse de poulet Bbq ©

Dessert

  • Croustillant aux petits fruits

Monday, 23 February 2026

Monday
23 February 2026
DÎNER

Entrée

  • Crème de légumes

  • Salade de concombre et aneth

Plat principal

  • Gnocchis au bacon et champignons

  • Pâté à la viande et ketchup aux fruits

  • Boudin aux pommes

Dessert

  • Carré aux dattes

Monday
23 February 2026
SOUPER

Entrée

  • Soupe scandinave

  • Salade de pommes de terre

Plat principal

  • Gnocchis au bacon et champignons

  • Pâté à la viande et ketchup aux fruits

  • Boudin aux pommes

Dessert

  • Gâteau Boston

App Theia - Le Groupe Maurice - Seniors residences

Everyday life at your residence, right at your fingertips!

Learn all the news about your residence by downloading the THÉIA app from Groupe Maurice. You’ll discover the activities program, important info of the day, the dining room menu of the week and more. Handy for both residents and their loved ones, THÉIA is easy to use and offers a wealth of practical information. Everyday life in residence is at your fingertips, thanks to THÉIA!